Paroles et traduction Athena Cage - Until You Come Back
Until You Come Back
Пока ты не вернешься
Last
night
I
cried
and
cried
Прошлой
ночью
я
плакала,
плакала
Myself
to
sleep.
И
уснула.
And
I
haven't
been
to
work
И
я
не
была
на
работе
One
day
this
week.
Ни
одного
дня
на
этой
неделе.
You
probably
think
I'm
kinda
crazy,
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
немного
сумасшедшая,
But
I'm
just
crazy
about
you
baby.
Но
я
просто
схожу
по
тебе
с
ума,
милый.
And
i
know
'cause
it's
time
to
get
over
you.
И
я
знаю,
потому
что
пришло
время
забыть
тебя.
I
don't
really
wanna
see
nobody.
Я
не
хочу
никого
видеть.
I
just
wanna
stay
right
here.
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
? Wait
for
you
? Ждать
тебя,
For
you
to
come
back
to
me.
Ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Won't
somebody
tell
me
please,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
пожалуйста,
When
will
I
get
through
this
phase
Когда
же
закончится
этот
этап?
Things
you
say
won't
be
the
same,
Твои
слова
не
будут
прежними,
Until
you
come
back
to
me.
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
What
would
my
friends
think,
Что
бы
подумали
мои
друзья,
If
they
saw
me
like
this.
Если
бы
увидели
меня
такой.
They
think
i'm
always
the
one
so
in
control.
Они
думают,
что
я
всегда
всё
контролирую.
But
you
got
me
chasing
a
dream
Но
ты
заставил
меня
гнаться
за
мечтой,
That
would
never
be.
Которой
никогда
не
будет.
And
I
know
I
gotta
get
over
you.
И
я
знаю,
что
должна
забыть
тебя.
I
don't
really
wanna
see
nobody.
Я
не
хочу
никого
видеть.
I
just
wanna
stay
right
here.
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
? Here
and
wait
for
you
? Здесь
и
ждать
тебя,
For
you
to
come
back
to
me.
Ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Won't
somebody
tell
me
please,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
пожалуйста,
When
will
I
get
through
this
phase.
Когда
же
закончится
этот
этап?
Things
you
say
won't
be
the
same,
Твои
слова
не
будут
прежними,
Until
you
come
back
to
me.
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Don't
make
me
leave
it
behind,
Не
заставляй
меня
оставлять
в
прошлом,
What
we
had
boy.
То,
что
было
у
нас,
любимый.
'Cause
darling
you'll
never
find,
Потому
что,
дорогой,
ты
никогда
не
найдешь,
A
love
that's
truer
than
mine.
Любви
более
искренней,
чем
моя.
Maybe
one
day
you'll
see,
Может
быть,
однажды
ты
поймешь,
That
my
love
was
true.
Что
моя
любовь
была
настоящей.
Please
tell
me
why,
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему,
Why
did
you
leave.
Почему
ты
ушел?
I
don't
really
wanna
see
nobody.
Я
не
хочу
никого
видеть.
I
just
wanna
stay
right
here.
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
? Here
and
wait
for
you
? Здесь
и
ждать
тебя,
For
you
to
come
back
to
me.
Ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Won't
somebody
tell
me
please,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
пожалуйста,
When
will
I
get
through
this
phase
Когда
же
закончится
этот
этап?
Things
you
say
won't
be
the
same,
Твои
слова
не
будут
прежними,
Until
you
come
back
to
me.
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
I
don't
really
wanna
see
nobody.
Я
не
хочу
никого
видеть.
I
just
wanna
stay
right
here.
Я
просто
хочу
остаться
здесь.
? Here
and
wait
for
you
? Здесь
и
ждать
тебя,
For
you
to
come
back
to
me.
Ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Won't
somebody
tell
me
please,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
пожалуйста,
When
will
I
get
through
this
phase
Когда
же
закончится
этот
этап?
Things
you
say
won't
be
the
same,
Твои
слова
не
будут
прежними,
Until
you
come
back
to
me.
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie, Broadnax Morris Ervin, Paul Clarence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.