Paroles et traduction Athena - You Can't Blackmail Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Blackmail Love
Ты Не Можешь Шантажировать Любовь
If
a
lover
wants
to
stay
you
know
she
can't
be
made
to
run
Если
возлюбленная
хочет
остаться,
ты
знаешь,
её
нельзя
заставить
бежать
Bir
aşık
kalmak
istiyorsa
biliyorsun
o
çalıştırmak
için
yapılamaz
Bir
aşık
kalmak
istiyorsa
biliyorsun
o
çalıştırmak
için
yapılamaz
You
can
doctor
people's
claims
with
secret
ink
and
carbon
guns
Ты
можешь
подделывать
заявления
людей
секретными
чернилами
и
углеродными
пистолетами
İnsanların
iddiaları
gizli
mürekkep
ve
karbon
silahlı
doktor
İnsanların
iddiaları
gizli
mürekkep
ve
karbon
silahlı
doktor
There
ain't
nowhere
I
can
hide
where
I
won't
be
afraid
of
you
Нет
такого
места,
где
я
мог
бы
спрятаться,
где
я
не
боялся
бы
тебя
Nerede
ben
senden
korkmayacağım
gizleyebilirsiniz
hiçbir
yerde
yok
Nerede
ben
senden
korkmayacağım
gizleyebilirsiniz
hiçbir
yerde
yok
As
unlikely
as
it
sounds
you
know
I'm
still
in
love
with
you
Как
бы
невероятно
это
ни
звучало,
знай,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Kulağa
geldiği
kadar
olası
hala
sana
aşık
olduğumu
biliyorsun
Kulağa
geldiği
kadar
olası
hala
sana
aşık
olduğumu
biliyorsun
Well
I'm
left
rubbing
twigs
in
search
of
a
flame
for
fire
Я
всё
ещё
тру
ветки
в
поисках
огня
для
костра
Dal
bir
alev
yangın
için
arayışı
içinde
sürtünme
sol
kulüpler
Dal
bir
alev
yangın
için
arayışı
içinde
sürtünme
sol
kulüpler
Whilst
you
like
Icarus
soar
higher
Пока
ты,
словно
Икар,
паришь
всё
выше
ıcarus
soar
daha
yüksek
tarihlerde
iken
ıcarus
soar
daha
yüksek
tarihlerde
iken
This
time
I
ain't
coming
back
child
На
этот
раз
я
не
вернусь,
милый
Bu
sefer
çocuk
geri
gelmeyecek
Bu
sefer
çocuk
geri
gelmeyecek
You
took
me
once
that's
enough
blackmail
now
Ты
забрал
меня
однажды,
этого
шантажа
теперь
достаточно
Sonra
bu
yeterli
şantaj
götürdü
Sonra
bu
yeterli
şantaj
götürdü
Sweet
love
should
never
turn
sour
like
this
Сладкая
любовь
никогда
не
должна
становиться
такой
горькой
Tatlı
aşk
asla
bu
şekilde
ekşi
açmanız
gerekir
Tatlı
aşk
asla
bu
şekilde
ekşi
açmanız
gerekir
Line
me
up
in
your
sights
and
you
shoot
to
kiss
Возьми
меня
на
мушку
и
выстрели
поцелуем
Bana
görüş
alanında
satır
yukarı
ve
öpmek
için
ateş
Bana
görüş
alanında
satır
yukarı
ve
öpmek
için
ateş
If
I
could
only
hear
your
voice
I
could
put
m
y
jealous
heart
to
rest
Если
бы
я
только
мог
услышать
твой
голос,
я
бы
успокоил
своё
ревнивое
сердце
Sadece
sesini
duyabiliyordu
koyarsanız
m
y
kıskanç
kalp
dinlenmek
için
Sadece
sesini
duyabiliyordu
koyarsanız
m
y
kıskanç
kalp
dinlenmek
için
But
you
rule
over
an
isle
where
the
crackling
wire
don't
stretch
Но
ты
правишь
островом,
куда
не
дотягивается
потрескивающая
проволока
Ama
sen
nerede
yok
çatırtı
tel
germek
bir
Adası
kural
Ama
sen
nerede
yok
çatırtı
tel
germek
bir
Adası
kural
With
my
tail
between
my
legs
I
bring
oddities
from
far
afield
Поджав
хвост,
я
приношу
диковинки
из
дальних
странствий
Kuyruğumu
bacaklarımın
arasına
ile
ben
tuhaflıklar
uzağadan
getirmek
Kuyruğumu
bacaklarımın
arasına
ile
ben
tuhaflıklar
uzağadan
getirmek
I've
sailed
the
doldrums,
suffered
lice
and
sunburn
and
sargasso
weeds
Я
плавал
в
штиле,
страдал
от
вшей,
солнечных
ожогов
и
саргассовых
водорослей
Sıkılan,
acı
bit
ve
güneş
yanığı
ve
sargasso
otlar
yelken
açtı
Sıkılan,
acı
bit
ve
güneş
yanığı
ve
sargasso
otlar
yelken
açtı
Well
I'm
left
rubbing
twigs
in
search
of
a
flame
for
fire
Я
всё
ещё
тру
ветки
в
поисках
огня
для
костра
Dal
bir
alev
yangın
için
arayışı
içinde
sürtünme
sol
kulüpler
Dal
bir
alev
yangın
için
arayışı
içinde
sürtünme
sol
kulüpler
Whilst
you
like
Icarus
soar
higher
Пока
ты,
словно
Икар,
паришь
всё
выше
Daha
yüksek
tarihlerde
iken
Daha
yüksek
tarihlerde
iken
The
boiling
sun
will
melt
the
wax
that
holds
your
wings
Палящее
солнце
растопит
воск,
держащий
твои
крылья
Kaynar
güneşin
kanatlarını
tutan
balmumu
erir
mi
Kaynar
güneşin
kanatlarını
tutan
balmumu
erir
mi
And
lover's
sheets
can't
break
your
fall
И
простыни
любовника
не
смогут
смягчить
твое
падение
Ve
aşığın
sayfaları
düşüşünü
bozamam
Ve
aşığın
sayfaları
düşüşünü
bozamam
It's
gonna
be
alright
child
Всё
будет
хорошо,
милый
Bu
çocuk
iyi
olur
Bu
çocuk
iyi
olur
It
was
a
risk,
we
knew
it
all
along
Это
был
риск,
мы
знали
это
с
самого
начала
Bu
bir
riskti,
başından
beri
biliyorduk
Bu
bir
riskti,
başından
beri
biliyorduk
One
mistake
you'd
play,
I'd
sing
along
Одну
ошибку
ты
сыграешь,
я
подпою
Tek
bir
hata
oynamak,
birlikte
şarkı
söylerdi
Tek
bir
hata
oynamak,
birlikte
şarkı
söylerdi
It's
a
mistake,
we
knew
it
all
along
Это
ошибка,
мы
знали
это
с
самого
начала
Bir
hata
var,
bunu
başından
beri
biliyordu
Bir
hata
var,
bunu
başından
beri
biliyordu
I
can
play
but
you
can't
sing
along
Я
могу
играть,
но
ты
не
можешь
подпевать
Ben
oynayabilir
ama
boyunca
şarkı
söyleyemem
Ben
oynayabilir
ama
boyunca
şarkı
söyleyemem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.