Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamora (feat. Jhosef)
Ich verliebe mich (feat. Jhosef)
¡This
Is
Hydalg
Music!
Das
ist
Hydalg
Music!
Yo
soy
A...
Yo
soy
Atheuz
ma-mi
Ich
bin
A...
Ich
bin
Atheuz,
Baby
Ajá,
dile
Aha,
sag
es
ihr
Doc...
Doctor
House
Doc...
Doktor
House
Oh
baby,
Yeh
Yeh
Oh
Baby,
Yeah
Yeah
Como
olvidar
el
día
en
que
te
conocí
Wie
könnte
ich
den
Tag
vergessen,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Si
ahí
fue
que
supe
que
eras
para
mí
Denn
da
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
warst
Y
poco
a
poco
me
acerque
a
ti
Und
nach
und
nach
näherte
ich
mich
dir
Y
es
que
me
enamora,
tu
bello
sonreír
Und
es
ist
so,
dein
schönes
Lächeln
verzaubert
mich
Y
sin
pensar
que
me
fuera
esto
a
pasar
Und
ohne
zu
denken,
dass
mir
das
passieren
würde
Tiempo
al
tiempo,
que
pronto
lo
dirá
Alles
zu
seiner
Zeit,
die
wird
es
bald
zeigen
Tú
para
mí,
yo
para
ti
Du
für
mich,
ich
für
dich
Pues
cada
día
me
enamoro
más
de
ti
Denn
jeden
Tag
verliebe
ich
mich
mehr
in
dich
Imaginar
que
tú
me
besas
me
enamora
Mir
vorzustellen,
dass
du
mich
küsst,
verzaubert
mich
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Was
gäbe
ich
nicht
dafür,
Besitzer
deiner
Lippen
zu
sein
Una
locura
ser
el
que
te
vuelva
loca
Ein
Wahnsinn,
derjenige
zu
sein,
der
dich
verrückt
macht
Y
día
a
día
el
que
la
atención
te
roba
Und
Tag
für
Tag
derjenige,
der
deine
Aufmerksamkeit
stiehlt
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Zu
leben
und
zu
träumen,
dass
du
mein
bist,
verzaubert
mich
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Was
gäbe
ich
nicht
dafür,
Besitzer
deiner
Lippen
zu
sein
Indiscutible
que
te
piense
a
toda
hora
Unbestreitbar,
dass
ich
ständig
an
dich
denke
Y
día
a
día
te
confieso
me
enamoras
Und
Tag
für
Tag
gestehe
ich
dir,
du
verzauberst
mich
Se
rompió
el
silencio
Das
Schweigen
ist
gebrochen
Es
que
tengo
un
corazón
un
poco
necio
Es
ist
nur
so,
dass
ich
ein
etwas
störrisches
Herz
habe
Que
te
busca
sin
cesar
y
creo
que
no
tiene
remedio
Das
dich
unaufhörlich
sucht
und
ich
glaube,
es
gibt
keine
Heilung
dafür
Y
es
que
no
es
culpable
que
por
ti
pierda
el
aliento
Und
es
ist
nicht
schuld
daran,
dass
mir
deinetwegen
der
Atem
stockt
Ya
no
fantasías,
vamos
sácame
del
cuento
Keine
Fantasien
mehr,
komm,
hol
mich
aus
dem
Märchen
raus
Tú
y
yo,
viviendo
un
amor
Du
und
ich,
eine
Liebe
lebend
¡Viviendo
un
amor!
Eine
Liebe
lebend!
Como
ninguno,
como
ninguno
Wie
keine
andere,
wie
keine
andere
Los
dos,
un
solo
corazón
Wir
beide,
ein
einziges
Herz
Dame
la
oportunidad
te
pido
Gib
mir
die
Chance,
ich
bitte
dich
Muero
por
besarte,
estar
contigo
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
bei
dir
zu
sein
Y
a
tu
corazón,
llenarlo
de
emoción
Und
dein
Herz
mit
Gefühl
zu
füllen
Y
me
digas
que
sí,
al
terminar
esta
canción
Und
dass
du
mir
Ja
sagst,
wenn
dieses
Lied
endet
Dame
la
oportunidad
te
pido
Gib
mir
die
Chance,
ich
bitte
dich
Muero
por
besarte,
estar
contigo
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
bei
dir
zu
sein
Y
a
tu
corazón,
llenarlo
de
emoción
Und
dein
Herz
mit
Gefühl
zu
füllen
Y
me
digas
sí,
al
terminar
esta
canción
Und
dass
du
Ja
sagst,
wenn
dieses
Lied
endet
Estamos
haciendo
música
Wir
machen
Musik
Y
sin
pensar
que
me
fuera
esto
a
pasar
Und
ohne
zu
denken,
dass
mir
das
passieren
würde
¡Siendo
esclavo
de
la
soledad!
Als
Sklave
der
Einsamkeit!
Tú
para
mi
yo
para
ti
Du
für
mich,
ich
für
dich
Pues
cada
día
me
enamoro
más
de
ti
Denn
jeden
Tag
verliebe
ich
mich
mehr
in
dich
Imaginar
que
tú
me
besas
me
enamora
Mir
vorzustellen,
dass
du
mich
küsst,
verzaubert
mich
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Was
gäbe
ich
nicht
dafür,
Besitzer
deiner
Lippen
zu
sein
Una
locura
ser
el
que
te
vuelva
loca
Ein
Wahnsinn,
derjenige
zu
sein,
der
dich
verrückt
macht
Y
día
a
día
el
que
la
atención
te
roba
Und
Tag
für
Tag
derjenige,
der
deine
Aufmerksamkeit
stiehlt
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Zu
leben
und
zu
träumen,
dass
du
mein
bist,
verzaubert
mich
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Was
gäbe
ich
nicht
dafür,
Besitzer
deiner
Lippen
zu
sein
Indiscutible
que
te
piense
a
toda
hora
Unbestreitbar,
dass
ich
ständig
an
dich
denke
Y
día
a
día
te
confieso
me
enamoras
Und
Tag
für
Tag
gestehe
ich
dir,
du
verzauberst
mich
Tú
y
yo,
viviendo
un
amor
Du
und
ich,
eine
Liebe
lebend
Aunque
se
acabe
el
mundo
Auch
wenn
die
Welt
untergeht
¡Aunque
se
acabe!
Auch
wenn
sie
untergeht!
Los
dos,
un
solo
corazón
Wir
beide,
ein
einziges
Herz
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Zu
leben
und
zu
träumen,
dass
du
mein
bist,
verzaubert
mich
Que
no
daría
por
besar
tu
dulce
boca
Was
gäbe
ich
nicht
dafür,
deinen
süßen
Mund
zu
küssen
Indiscutible
a
ti
te
pienso,
y
te
confieso
me
enamoras
Unbestreitbar
denke
ich
an
dich,
und
ich
gestehe
dir,
du
verzauberst
mich
Uuuuuh
me
enamoras
Uuuuuh
du
verzauberst
mich
Me
enamo...
Me
enamo
Ich
verzaub...
Ich
verzaub
Me
enamoras
nah
nah
ah
Du
verzauberst
mich
nah
nah
ah
Que
no
daría
yo,
que
no
daría
yo
Was
gäbe
ich
nicht,
was
gäbe
ich
nicht
Por
besarte,
estar
contigo
Um
dich
zu
küssen,
bei
dir
zu
sein
Y
me
digas
que
sí,
al
terminar
esta
canción
Und
dass
du
mir
Ja
sagst,
wenn
dieses
Lied
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Hidalgo, Jose Fernandez
Album
YSA
date de sortie
17-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.