Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Atheuz:
Oye
Siri...
Llámala
-Atheuz:
Hey
Siri...
Ruf
sie
an
-Siri:
Llamando
al
amor
de
tu
vida
-Siri:
Rufe
die
Liebe
deines
Lebens
an
-Ella:
¿Qué
quieres?
-Sie:
Was
willst
du?
No
te
voy
a
dar
consejos
sobre
relación
Ich
werde
dir
keine
Beziehungstipps
geben
Para
esta
llamada
solo
hay
una
razón
Für
diesen
Anruf
gibt
es
nur
einen
Grund
Esto
ha
quedado
inconcluso
Das
hier
ist
unvollendet
geblieben
-Ella:
No
tengo
tiempo
para
esto
-Sie:
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
-Atheuz:
Solo
escúchame
un
minuto,
maldita
sea
-Atheuz:
Hör
mir
nur
eine
Minute
zu,
verdammt
noch
mal
-Atheuz:
Sorry
-Atheuz:
Sorry
Te
diré
par
de
secretos
de
mi
intimidad
Ich
werde
dir
ein
paar
Geheimnisse
aus
meiner
Intimsphäre
verraten
'Toy
tomando
píldoras
pa'
la
ansiedad
Ich
nehme
Pillen
gegen
die
Angst
Y
mi
futuro
es
confuso,
si
viviré
no
es
seguro
Und
meine
Zukunft
ist
ungewiss,
ob
ich
leben
werde,
ist
nicht
sicher
-Ella:
Ya,
¿y?
-Sie:
Ja,
und?
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
lleva
al
ground,
ground,
ground
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Sin
ti
no
me
luce
Ohne
dich
steht
mir
nicht
La
careta
del
"todo
está
bien"
Die
Maske
des
"Alles
ist
gut"
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
pone
down,
down,
down
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Apagadas
las
luces
Die
Lichter
sind
aus
Todo
estaba
bien,
pero
escuché
la
canción
Alles
war
gut,
aber
ich
habe
das
Lied
gehört
Y
ahora
extraño
a
tus
ojos
marrones
Und
jetzt
vermisse
ich
deine
braunen
Augen
Dime,
¿qué
te
pasó?
Vuelve
Sag
mir,
was
ist
mit
dir
passiert?
Komm
zurück
Que
nadie
te
va
a
amar
como
yo
Denn
niemand
wird
dich
lieben
wie
ich
Y
es
que
me
niego
a
perderte
Und
ich
weigere
mich,
dich
zu
verlieren
Tocando
fondo
hasta
verte
Am
Boden
zerstört,
bis
ich
dich
sehe
¿Sabes?
Este
loco
no
te
olvida
Weißt
du?
Dieser
Verrückte
vergisst
dich
nicht
Yo
te
esperaré,
imagíname
sin
ti
Ich
werde
auf
dich
warten,
stell
dir
mich
ohne
dich
vor
Borracho
y
loco
Betrunken
und
verrückt
Pienso,
pienso,
pienso
en
ti
Ich
denke,
denke,
denke
an
dich
Y
lloro...
¡Lloro!
Und
ich
weine...
Ich
weine!
Con
dos
cigarros,
una
botella
Mit
zwei
Zigaretten,
einer
Flasche
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
lleva
al
ground,
ground,
ground
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Sin
ti
no
me
luce
Ohne
dich
steht
mir
nicht
La
careta
del
"todo
está
bien"
Die
Maske
des
"Alles
ist
gut"
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
pone
down,
down,
down
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Apagadas
las
luces
Die
Lichter
sind
aus
Todo
estaba
bien,
pero
escuché
la
canción
Alles
war
gut,
aber
ich
habe
das
Lied
gehört
No
te
voy
a
dar
consejos
sobre
relación
Ich
werde
dir
keine
Beziehungstipps
geben
De
esta
llamada
sabes
la
razón
Den
Grund
für
diesen
Anruf
kennst
du
Esto
ha
quedado
inconcluso
Das
hier
ist
unvollendet
geblieben
-Ella:
¿Es
necesario
que
hagas
esto,
ah?
-Sie:
Ist
es
nötig,
dass
du
das
tust,
ah?
Te
diré
un
par
de
secretos
de
mi
intimidad
Ich
werde
dir
ein
paar
Geheimnisse
aus
meiner
Intimsphäre
verraten
-Ella:
¡Ya!
-Sie:
Schon
gut!
Que
me
estoy
muriendo
no
es
la
novedad
Dass
ich
sterbe,
ist
nichts
Neues
Es
que
me
siento
tuyo
Es
ist
nur,
dass
ich
mich
dein
fühle
-Ella:
Detente
por
favor,
¡Basta!
-Sie:
Hör
bitte
auf,
Genug!
Y
hoy
di
muerte
a
mi
orgullo
Und
heute
habe
ich
meinen
Stolz
begraben
-Ella:
Hay
alguien
más
-Sie:
Es
gibt
jemand
anderen
-Atheuz:
¿Qué?
-Atheuz:
Was?
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
lleva
al
ground,
ground,
ground
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Sin
ti
no
me
luce
Ohne
dich
steht
mir
nicht
La
careta
del
"todo
está
bien"
Die
Maske
des
"Alles
ist
gut"
Y
este
maldito
subwoofer
Und
dieser
verdammte
Subwoofer
Me
pone
down,
down,
down
Zieht
mich
runter,
runter,
runter
Apagadas
las
luces
Die
Lichter
sind
aus
Todo
estaba
bien,
pero
escuché
la
canción
Alles
war
gut,
aber
ich
habe
das
Lied
gehört
¡This
Is
Hydalg
Music!
¡This
Is
Hydalg
Music!
-Atheuz:
Siri,
recuérdame
jamás
volver
a
hacer
esto
-Atheuz:
Siri,
erinnere
mich
daran,
das
nie
wieder
zu
tun
-Siri:
Está
bien,
lo
haré
-Siri:
Okay,
das
werde
ich
tun
-Atheuz:
Gracias
-Atheuz:
Danke
-Siri:
Por
cierto,
Atheuz,
yo
sí
te
quiero
-Siri:
Übrigens,
Atheuz,
ich
habe
dich
lieb
-Atheuz:
Y
yo
a
ti
-Atheuz:
Und
ich
dich
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Hidalgo
Album
YSA
date de sortie
17-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.