Ati242 - Dondu Puşt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ati242 - Dondu Puşt




Dondu Puşt
Замерзший ублюдок
Astral
Астрал
Akdo!
Акдо!
Kuduz köpeksiniz bi′ çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim (grr)
Я король (грр)
Kuduz köpeksiniz bi' çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim
Я король
Kızın koca göte tokat reflex (ah)
У девчонки рефлекс шлёпать по большой заднице (ах)
Kafa roket Ati yine Jetlag
Голова ракета, Ати снова в джетлаге
Dumana boğ bu da bizim meslek
Утони в дыму, это наша профессия
Gezdik yine bütün gece Gang-gang
Снова гуляли всю ночь, гэнг-гэнг
Senin gacı ayarlandı beş dakika (wow)
Твоя задница настроена на пять минут (вау)
Peşimde sürekli darlıyo′ Facetime'a (wow)
Постоянно названиваешь мне в Фейстайм (вау)
Dışarıdan izle en fazla el salla
Смотри со стороны, максимум помахай рукой
Takılıyo'n 7-24 leş tayfa (grr)
Тусуюсь 24/7 с отбитой компанией (грр)
2-4-2 diggi besler koloni (ah)
2-4-2, кореш, кормит колонию (ах)
Ezer bir iki bin sana da sorun değil
Раздавлю пару тысяч, для меня не проблема
Kaçırır keyfimi kadının bilmişi
Портит моё настроение эта всезнающая баба
Sen akıl verme bana kapa çeneni
Не умничай, закрой свой рот
Nefretin gücüm oldu budur mesele
Ненависть стала моей силой, вот в чём дело
Ekledim yavşakları bir bir deftere
Записываю козлов одного за другим в тетрадь
Rapledim çaylakları keyfe kedere
Зачитал новичков к радости и к горю
Yine fulledim bardakları varsa şerefe (skrr)
Снова наполнил бокалы, если есть за что выпить (скрр)
Kuduz köpeksiniz bi′ çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim (grr)
Я король (грр)
Kuduz köpeksiniz bi′ çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim
Я король
Diggi geçmez sabahlarım renkli
Кореш, мои утра не проходят бесцветно
Oldum olası sevmiştim geceyi (ah)
Всегда любил ночь (ах)
Gün geçtikçe kaçırdım perileri
С каждым днём терял фей
İki günden fazla takılanlar deli dedi, ah
Те, кто тусуются больше двух дней, говорят, что я сумасшедший, ах
Attırdım bardakları fondip
Разбил стаканы, фонди
Önemi yok zaten herkes çoktan zombi (kral benim)
Неважно, все и так уже зомби король)
Ah, kafam günden güne çok iyi
Ах, моя голова с каждым днём всё лучше
Zaten öbür türlü geçmez hayat broski
Иначе и жизнь не жизнь, броски
24 senedir içimde bunalım
24 года во мне депрессия
Hislerim asimile oldular canım
Мои чувства ассимилировались, дорогая
İstemem tekrârını kurusa kanım
Не хочу повторения, даже если моя кровь высохнет
Ben ciddili anksiyeteyim de sanırım
Думаю, у меня серьёзная тревожность
Güzeli seçtim sürükledim odama
Выбрал красотку, затащил в свою комнату
Gülümsedi ve yeşilleniyo' bana (wow)
Она улыбнулась и засияла для меня (вау)
Bi′ duman aldım ve çiğnedim kuralı
Затянулся и нарушил правило
Sonra tam yüzüne üfledim dumanı (grr)
А потом выдохнул дым прямо ей в лицо (грр)
Kuduz köpeksiniz bi' çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim (grr)
Я король (грр)
Kuduz köpeksiniz bi′ çoğunuz
Многие из вас бешеные псы
Brr, buz kesildi ve dondu puşt (ice)
Брр, всё заледенело, замёрз, ублюдок (лёд)
Kral benim
Я король
Kral benim (grr)
Я король (грр)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.