Paroles et traduction Ati242 - Düşledim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
gün
kader
konusunda
çok
konuşup
eğer
ki
saçmalarsam
affet
(affet)
One
day,
forgive
me
if
I
talk
too
much
about
fate
and
end
up
talking
nonsense
(forgive
me,
baby)
Çünkü
on
sene
ceza
yatıcak
arkadaşlarım
var
(var)
Because
I
have
friends
who
are
going
to
serve
ten
years
(they
do)
Bu
kadar
kayıp,
bu
kadar
sorunla
başkalaştım
anla
(anla,
yeah)
I've
changed
with
so
much
loss,
so
many
problems,
understand
(understand,
yeah)
İnan
ki
denedim
ama
malesef
geçmiyo'
zamanla
Believe
me,
I
tried,
but
unfortunately,
time
doesn't
heal
everything
Zaman
geçmez,
bi'çoğumuz
denedi,
kodes
bozar
ezber,
boğulmaya
benzer
Time
doesn't
pass,
many
of
us
have
tried,
prison
corrupts
by
rote,
similar
to
suffocating
Tüm
duygular
elzem
kalır
sebep
riskten,
kanı
çeker
sistem,
ölmek
gelir
içten
All
emotions
become
essential,
the
reason
stems
from
risk,
the
system
sucks
the
blood,
death
comes
from
within
Kilo
kilo
indi,
ciro-miro,
siktir,
idol
olur
Esco,
bi'
dianabol
testo
Kilos
went
down,
ciro-miro,
fuck
it,
Esco
becomes
an
idol,
a
dianabol
testo
Sonuç
düşlerin
paket,
50
kişi
tuvalet,
bu
kadarına
da
pes,
nası'
bırakır
heves?
The
result
is
a
package
of
dreams,
50
people
in
the
toilet,
enough
is
enough,
how
can
the
desire
be
abandoned?
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Baskın
korkusu
olmadan
gece
rahat
uyumayı
To
sleep
peacefully
at
night
without
the
fear
of
a
raid
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Gelecek
kaygısı
duymadan
legal
para
kazanmayı
To
earn
legal
money
without
worrying
about
the
future
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Bi'
gün
ilerde
küçük
kızlarıma
masal
okumayı
One
day
to
read
fairy
tales
to
my
little
girls
Düşledim,
ey
I
dreamed,
hey
Düşledim,
ey-ey-ey-ey,
yo
I
dreamed,
hey-ey-ey-ey,
yo
Baskın
korkusu
olmadan
gece
rahat
uyumayı
To
sleep
peacefully
at
night
without
the
fear
of
a
raid
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Gelecek
kaygısı
duymadan
legal
para
kazanmayı
To
earn
legal
money
without
worrying
about
the
future
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Bi'
gün
ilerde
küçük
kızlarıma
masal
okumayı
One
day
to
read
fairy
tales
to
my
little
girls
Düşledim,
ey
I
dreamed,
hey
Düşledim,
ey-ey-ey-ey,
yo
I
dreamed,
hey-ey-ey-ey,
yo
Uyumazdım
geceleri,
bulamazdım
yolumu
bulsalardı
gece
beni
I
wouldn't
sleep
at
night,
I
wouldn't
find
my
way
if
they
found
me
at
night
Becerir
seni
yatak
odanda
piç
bi'
köpek,
o
an
gelir
kalmaz
inan
hiçbi'
bokun
nedeni
A
bastard
dog
would
take
care
of
you
in
your
bedroom,
that
moment
comes,
believe
me,
there's
no
reason
for
anything
El
yapımı
silah
bi'
abimden
Trabzonlu,
ödeniyo'
kiram,
her
gecemiz
maratondu
Handmade
gun
from
a
brother
of
mine
from
Trabzon,
my
rent
is
paid,
every
night
was
a
marathon
Liman
mahallesi,
kaçının
var
giresi?
Lafım
kaçırır
heves,
kesilir
nefesin
Liman
neighborhood,
how
many
of
you
have
the
guts
to
enter?
My
words
will
discourage
you,
your
breath
will
be
cut
off
Açığa
geçerken
firar,
dosyalar
patladı,
katlanıyo'
bak
cezam,
gençliğime
elveda
While
on
the
run,
the
files
exploded,
look,
my
sentence
is
increasing,
goodbye
to
my
youth
Göt
cebimde
sustalı,
hafızamda
anılar,
kalp
gözünden
yaralı,
eski
aşklarım
da
var
Switchblade
in
my
back
pocket,
memories
in
my
mind,
my
heart
wounded
by
eyes,
I
have
old
loves
too
Nefse
yenildim
tamam
ama
sitemim
sisteme,
kalkar
orta
parmak
I'm
defeated
by
the
soul,
okay,
but
my
site
is
on
the
system,
middle
finger
goes
up
Bu
arada
sistemin
piçlerine
de
çok
selam,
hayat
yaşanmıyo'
ki
olmadan
hiç
heyecan
(ey)
By
the
way,
many
greetings
to
the
bastards
of
the
system,
life
can't
be
lived
without
any
excitement
(hey)
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Baskın
korkusu
olmadan
gece
rahat
uyumayı
To
sleep
peacefully
at
night
without
the
fear
of
a
raid
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Gelecek
kaygısı
duymadan
legal
para
kazanmayı
To
earn
legal
money
without
worrying
about
the
future
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Bi'
gün
ilerde
küçük
kızlarıma
masal
okumayı
One
day
to
read
fairy
tales
to
my
little
girls
Düşledim,
ey
I
dreamed,
hey
Düşledim,
ey-ey-ey-ey,
yo
I
dreamed,
hey-ey-ey-ey,
yo
(Baskın
korkusu
olmadan
gece
rahat
uyumayı)
(To
sleep
peacefully
at
night
without
the
fear
of
a
raid)
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
(Gelecek
kaygısı
duymadan
legal
para
kazanmayı)
(To
earn
legal
money
without
worrying
about
the
future)
Düşledim
(düş-düş)
I
dreamed
(dream-dream)
Bi'
gün
ilerde
küçük
kızlarıma
masal
okumayı
One
day
to
read
fairy
tales
to
my
little
girls
Düşledim,
ey
I
dreamed,
hey
Düşledim,
ey-ey-ey-ey,
yo
I
dreamed,
hey-ey-ey-ey,
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.