Ati242 - Düşledim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ati242 - Düşledim




(Astral)
(Astral)
Bi' gün kader konusunda çok konuşup eğer ki saçmalarsam affet (affet)
Прости, если когда-нибудь я много буду говорить о судьбе и буду нести чушь.
Çünkü on sene ceza yatıcak arkadaşlarım var (var)
Потому что у меня есть друзья, которым грозит наказание на десять лет.
Bu kadar kayıp, bu kadar sorunla başkalaştım anla (anla, yeah)
У меня столько потерь, столько проблем, я преображался, пойми (пойми, да)
İnan ki denedim ama malesef geçmiyo' zamanla
Поверь мне, я пытался, но, к сожалению, со временем это не пройдет.
Zaman geçmez, bi'çoğumuz denedi, kodes bozar ezber, boğulmaya benzer
Как только пройдет время, многие из нас попробовали, нарушат тюрьму, запоминание похоже на удушье.
Tüm duygular elzem kalır sebep riskten, kanı çeker sistem, ölmek gelir içten
Все эмоции остаются существенными, причина - риск, кровь тянет система, смерть приходит изнутри
Kilo kilo indi, ciro-miro, siktir, idol olur Esco, bi' dianabol testo
Кило кило, чиро-миро, к черту, кумир становится Эско, би дианабол тесто
Sonuç düşlerin paket, 50 kişi tuvalet, bu kadarına da pes, nası' bırakır heves?
В результате пакет твоих снов, 50 человек в туалете, так что сдавайся, какой у тебя энтузиазм?
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Baskın korkusu olmadan gece rahat uyumayı
Спокойно спать по ночам, не опасаясь рейда
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Gelecek kaygısı duymadan legal para kazanmayı
Зарабатывать законные деньги, не беспокоясь о будущем
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Bi' gün ilerde küçük kızlarıma masal okumayı
На следующий день буду читать сказки моим маленьким девочкам
Düşledim, ey
Мечтали, о
Düşledim, ey-ey-ey-ey, yo
Мечтали, ey-ey-ey-ey, yo
Düşledim
Я мечтал
Baskın korkusu olmadan gece rahat uyumayı
Спокойно спать по ночам, не опасаясь рейда
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Gelecek kaygısı duymadan legal para kazanmayı
Зарабатывать законные деньги, не беспокоясь о будущем
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Bi' gün ilerde küçük kızlarıma masal okumayı
На следующий день буду читать сказки моим маленьким девочкам
Düşledim, ey
Мечтали, о
Düşledim, ey-ey-ey-ey, yo
Мечтали, ey-ey-ey-ey, yo
Uyumazdım geceleri, bulamazdım yolumu bulsalardı gece beni
Я бы не спал по ночам, я бы не нашел меня ночью, если бы они нашли мой путь
Becerir seni yatak odanda piç bi' köpek, o an gelir kalmaz inan hiçbi' bokun nedeni
Он трахнет тебя в твоей спальне, какой-то ублюдочный пес, поверь мне, как только ты придешь в этот момент, причина твоего дерьма.
El yapımı silah bi' abimden Trabzonlu, ödeniyo' kiram, her gecemiz maratondu
Оружие ручной работы, с поручнями от моего брата, моя платная аренда, каждую ночь был марафон.
Liman mahallesi, kaçının var giresi? Lafım kaçırır heves, kesilir nefesin
Портовый квартал, сколько там? Я могу упустить из виду энтузиазм и затаить дыхание.
Açığa geçerken firar, dosyalar patladı, katlanıyo' bak cezam, gençliğime elveda
Когда я проходил мимо, дезертирство, файлы взорвались, терпимо, мое наказание, прощай с моей юностью.
Göt cebimde sustalı, hafızamda anılar, kalp gözünden yaralı, eski aşklarım da var
У меня в кармане задница замолчала, воспоминания в памяти, сердце ранено, у меня есть старые любовные отношения.
Nefse yenildim tamam ama sitemim sisteme, kalkar orta parmak
Я потерпел поражение от себя, хорошо, но мой сайт в системе, средний палец встает
Bu arada sistemin piçlerine de çok selam, hayat yaşanmıyo' ki olmadan hiç heyecan (ey)
Кстати, очень привет ублюдкам системы, без жизни не будет никакого волнения. Декан!
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Baskın korkusu olmadan gece rahat uyumayı
Спокойно спать по ночам, не опасаясь рейда
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Gelecek kaygısı duymadan legal para kazanmayı
Зарабатывать законные деньги, не беспокоясь о будущем
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Bi' gün ilerde küçük kızlarıma masal okumayı
На следующий день буду читать сказки моим маленьким девочкам
Düşledim, ey
Мечтали, о
Düşledim, ey-ey-ey-ey, yo
Мечтали, ey-ey-ey-ey, yo
Düşledim
Я мечтал
(Baskın korkusu olmadan gece rahat uyumayı)
(Спокойно спать по ночам, не опасаясь рейда)
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
(Gelecek kaygısı duymadan legal para kazanmayı)
(Зарабатывать законные деньги, не беспокоясь о будущем)
Düşledim (düş-düş)
Я мечтал (мечтай-падай)
Bi' gün ilerde küçük kızlarıma masal okumayı
На следующий день буду читать сказки моим маленьким девочкам
Düşledim, ey
Мечтали, о
Düşledim, ey-ey-ey-ey, yo
Мечтали, ey-ey-ey-ey, yo





Writer(s): Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.