Ati242 - EVERE$T - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ati242 - EVERE$T




EVERE$T
EVERE$T
Astral
Astral
Ey, diggi, go
Yo, diggi, let's go
Ey, skrr,
Yo, skrr, pew
Hâlâ nasıl sükse pes? (ha, whoa, yeah)
How's the hype still going strong? (ha, whoa, yeah)
Flow seksi, sanki Nez (e-ey)
Flow's sexy, like Nez (e-ey)
PMC business (business, ya ya)
PMC business (business, ya ya)
Dollar schein, para cash (yeah, yo, dollar schein)
Dollar bills, money cash (yeah, yo, dollar bills)
Baştan aşağı nasıl swag? (Woo, ey, swag)
How's the swag from head to toe? (Woo, ey, swag)
Flow zehir, sanki crack, ıh (Ih)
Flow's poison, like crack, uh (Uh)
PMC business (business, ya ya)
PMC business (business, ya ya)
Ati fast, yallah bitch (grra, diggi, ey)
Ati fast, yallah bitch (grra, diggi, ey)
Seni sevmedim, benim için hepinizin klasman aynı (bi-bitch)
Never loved you, you're all the same class to me (bi-bitch)
Sen çabalama gece gündüz, senin için bu zaman kaybı
Don't bother day and night, this is a waste of time for you
Ati hava basar rap'iyle, tek hecede kekeletir rhyme'ı (grra, grra)
Ati flexes with his rap, stutters the rhyme in one syllable (grra, grra)
Ve de gücünüze gide gide bi' senede deli para saydı (ah, bitch)
And counted crazy money in a year, despite your power (ah, bitch)
Ben ölemeden yeni yeteneklere fırsat yok, hey
There's no chance for new talents before I die, hey
Copy paste (oh, no), hepsi boş, hepsi
Copy paste (oh, no), all empty, all of them
Anca, anca kulaklıkta noise, ah
Just, just noise in the headphones, ah
Diggi boss, south side boyz (ah, diggi, oh)
Diggi boss, south side boyz (ah, diggi, oh)
Afro, drill fark etmez bunu bil (bunu bil)
Afro, drill, it doesn't matter, know this (know this)
Astro beats, hasta leed, hepsi kill (hepsi kill)
Astro beats, sick lead, all kill (all kill)
Kap'şon giy, bu kez çok fazla drip (drip, bro)
Put on your hood, too much drip this time (drip, bro)
Fick haters in Vegas, kiss my lips (grra)
Fuck haters in Vegas, kiss my lips (grra)
Kısa kes, tüketme hiç boş nefes (kes, kes)
Cut it short, don't waste your breath (cut, cut)
Tümsekle konuşmaz ki Everest (Everest)
Everest doesn't talk to bumps (Everest)
Gece beş, yüksek kafa gene leş (leş, leş)
Five AM, high head, dead again (dead, dead)
Para gang, varsa göster bana denk (you, damn)
Money gang, show me your equal if you have one (you, damn)
Patates flow'lar, hepsi demode (demode)
Potato flows, all outdated (outdated)
Bende trap, track'ler bebek, hepsi fresh (fresh, fresh)
I got trap, tracks are babies, all fresh (fresh, fresh)
Gece beş, yüksek kafa gene leş (leş, leş)
Five AM, high head, dead again (dead, dead)
Para gang, varsa göster bana denk (you, damn)
Money gang, show me your equal if you have one (you, damn)
Sistem tok, sizden çok var, ister borç
The system's full, got more than you, wants a loan
Bizden kopyam lider boss
My copycat is the leader boss
Hiç sen sorma, birden boom
Don't even ask, suddenly boom
Hitler bomba, ister kiss
Hitler bomb, wants a kiss
Miss tekila limon ah, bizde hep kilo var
Miss tequila lemon ah, we always have kilos
Porsche ve Range Rover, hiç sorma (grra)
Porsche and Range Rover, don't even ask (grra)
Ghetto life, bi' yılda rap game (ha)
Ghetto life, rap game in one year (ha)
Ekip hızlı, tek değilim
The crew is fast, I'm not alone
Şimdiyse tekneye bin, vın bu arada hevesteyim
Now get on the boat, vroom, by the way, I'm in the mood
Ve de ek olarak hedefteyim (ey)
And I'm also on target (ey)
Yetenek olarak en üstteyim (ey)
I'm at the top in terms of talent (ey)
Geveze olana gerekçeyim (ey)
I'm the reason for the chatterbox (ey)
Konu hız, diğer adım Usain (ey, ey, ey)
When it comes to speed, my other name is Usain (ey, ey, ey)
Düzmece hepsi be, üzgünüm liseli düzmedim
They're all fake, man, sorry I didn't straighten up in high school
Üç sene sükseni düşledin, olmadı piç (woo)
You dreamed of hype for three years, it didn't happen, bitch (woo)
Üstünü örtelim, bitch'leri süsledim
Let's cover it up, I decorated the bitches
Üstelik hissemi çiftledim bil (bil, ey)
Plus I doubled my share, know it (know it, ey)
Eve-Eve-Everest
Eve-Eve-Everest
(Skrra)
(Skrra)
Kısa kes, tüketme hiç boş nefes (kes, kes)
Cut it short, don't waste your breath (cut, cut)
Tümsekle konuşmaz ki Everest (Everest)
Everest doesn't talk to bumps (Everest)
Gece beş, yüksek kafa gene leş (leş, leş)
Five AM, high head, dead again (dead, dead)
Para gang, varsa göster bana denk (you, damn)
Money gang, show me your equal if you have one (you, damn)
Patates flow'lar, hepsi demode (demode)
Potato flows, all outdated (outdated)
Bende trap, track'ler bebek, hepsi fresh (fresh, fresh)
I got trap, tracks are babies, all fresh (fresh, fresh)
Gece beş, yüksek kafa gene leş (leş, leş)
Five AM, high head, dead again (dead, dead)
Para gang, varsa göster bana denk (you, damn)
Money gang, show me your equal if you have one (you, damn)





Writer(s): Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.