Paroles et traduction Ati242 - Kime Sorsan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime
sorsan
köşe
başında
geçirmiş
gençliğini
(Ah)
Кого
бы
ты
ни
спросил,
он
провел
свою
молодость
за
углом.
Kime
sorsan
yaralamışlar
hepsini
(Piuv,
piuv)
Кого
бы
ты
ни
спросил,
они
ранили
их
всех
(Пийв,
пийв)
Bizi
bozmaz
hiç
şeklin,
denk
değiliz
hiç
(A-a,
ha)
Ты
нас
не
испортишь,
мы
никогда
не
совпадаем
(А-а,
ха)
2 fırt
çekenin
nesi
El
Chapo?
(Hey)
Что
не
так
с
двумя
ударами,
Эль
Чапо?
(Эй)
Kim
bilir
içti
kaç
galon
(Ey)
Кто
знает,
сколько
галлонов
он
выпил.
Çektiğinin
yarısı
Parol
Половина
того,
что
ты
делаешь,
- это
Парол
Mahallede
döner
saf
ot
bak
Посмотрите
на
чистую
траву,
которая
вращается
по
соседству
Hatay'dan
doluyo'
kaporta
(Hmm)
Полный
кузов
от
Хатая
(Хм)
Tatili
ezmeye
Mağusa
(Yeah)
Фамагуста,
чтобы
раздавить
праздник
(Да)
Sakın
ha
çavo
panik
olma
(Whoo)
Не
смей
паниковать,
чаво.
Belimde
küte,
kara
borsa
У
меня
на
талии,
черный
рынок
Size
yön
gösterir
pusula
Компас,
который
показывает
вам
направление
Bizde
duvardan
yan
koğuşa
(Ey)
У
нас
от
стены
к
боковой
палате.
Kafa
açıp
da
boş
konuşma
(Ya)
Не
открывай
голову
и
не
говори
пусто.
İnsanız
hepimiz
sonuçta
(Ey)
воистину,
мы
все
люди.
Geveze
büyümüş
çocuklar
(Ey)
Дети,
выросшие
болтливыми.
Hedefim
oluyo'
sonunda
(Ey)
Наконец-то
я
стану
моей
целью.
Bedeli
ödedik
yorulma
(Ey)
Мы
заплатили
цену,
не
устай.
Şimdiyse
işler
hep
yolunda
(Ey,
ey)
А
теперь
все
всегда
хорошо.
Sokak
kodu
2-4-2
Код
улицы
2-4-2
Blueberry
Haze,
hep
gündüzleri
keyif
digga
(Ha)
Черничная
дымка,
всегда
радуюсь
днем.
İnan
yolum
hep
kirli
Поверь
мне,
мой
путь
всегда
грязный
Her
Rapçinin
ağza
sakız,
biz
çeteciyiz
lan
digga
(Skrra)
Жевательная
резинка
во
рту
каждого
рэпера,
мы,
блядь,
бандиты,
дигга
(Скрра)
Sokak
kodu
2-4-2
Код
улицы
2-4-2
Blueberry
Haze,
hep
gündüzleri
keyif
digga
(Ha)
Черничная
дымка,
всегда
радуюсь
днем.
İnan
yolum
hep
kirli
Поверь
мне,
мой
путь
всегда
грязный
Her
Rapçinin
ağza
sakız,
biz
çeteciyiz
lan
digga
(Ey,
ah)
У
каждого
рэпера
жвачка
во
рту,
мы,
блядь,
бандиты,
дигга.
Twitter'da
çok
konuşur
Он
много
говорит
в
Твиттере
Karşıma
gelince
suspus
Когда
я
столкнусь
со
мной,
суспус
Söylediğin
her
şeyi
yut,
puşt
Проглоти
все,
что
скажешь,
ублюдок
Klavyede
tuşların
kurşundu
У
тебя
пуля
в
клавишах
на
клавиатуре
Birisi
göremez
sustuğumu
Кто-то
не
видит,
что
я
замолчу
Çapınız
kaldırmaz
dostluğumu
Вы
не
поднимете
мою
дружбу
Anlatır
da
nasıl
uçtuğunu
Расскажет,
как
ты
летаешь
Kulağıma
gelirken
kustuğunuz
(Ey)
То,
что
вас
стошнило,
когда
я
слышал.
Suçlusunuz
uçkurunuz
dolu
(Ah-a-a-ah)
Вы
виновны,
полны
летучей
мыши
(а-а-а-а)
Koştururum
suç
bulurum
yolu
(Ah-a-a-ah)
Я
бегу
по
дороге,
нахожу
преступление
(а-а-а-а)
Sorunun
boş
yorumun
Ваш
пустой
комментарий
к
вопросу
Bu
saatten
sonra
korunun
(Ey,
ey,
skrra)
Защищайтесь
после
этого
времени.
Sokak
kodu
2-4-2
Код
улицы
2-4-2
Blueberry
Haze,
hep
gündüzleri
keyif
digga
(Ha)
Черничная
дымка,
всегда
радуюсь
днем.
İnan
yolum
hep
kirli
Поверь
мне,
мой
путь
всегда
грязный
Her
Rapçinin
ağza
sakız,
biz
çeteciyiz
lan
digga
(Skrra)
Жевательная
резинка
во
рту
каждого
рэпера,
мы,
блядь,
бандиты,
дигга
(Скрра)
Sokak
kodu
2-4-2
Код
улицы
2-4-2
Blueberry
Haze,
hep
gündüzleri
keyif
digga
(Ha)
Черничная
дымка,
всегда
радуюсь
днем.
İnan
yolum
hep
kirli
Поверь
мне,
мой
путь
всегда
грязный
Her
Rapçinin
ağza
sakız,
biz
çeteciyiz
lan
digga
У
каждого
рэпера
жвачка
во
рту,
мы,
блядь,
бандиты,
дигга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin, Erdenay Onat Taşçı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.