Paroles et traduction Ati242 - La Vida Loca
La Vida Loca
Безумная жизнь
Hey
Ati
Krokodil
bi′
promo
bitch
Эй,
детка,
Ati
Krokodil
с
тобой,
сучка
Ve
çalar
fonda
kokaina
На
фоне
играет
кокаин
Senin
kaleminse
Monami
Твоя
ручка
– Monami
Ve
son
hâlin
de
baya
shit
bi'
baktıysan
И
твой
последний
образ
– полное
дерьмо,
если
ты
видела
PMC
Legacy
kanak
stil
PMC
Legacy,
гангстерский
стиль
Tekashi
in
hotel
suit
(ah)
Tekashi
в
отеле
(ах)
İşin
özü
de
bu
disiplin
Суть
в
дисциплине
İnişteyim
çıkış
değil
İran′daysam
Я
на
подъеме,
а
не
на
спаде,
даже
если
я
в
Иране
Flow
atarım
digga
bi'kaç
lisan
Читаю
флоу,
бро,
на
нескольких
языках
İnançlıyım
bu
boka
seni
plastik
rhyme
Я
верю
в
это
дерьмо,
тебя
– в
твой
пластиковый
рифмы
Hey
bana
bi'kaç
beat
lazım
Эй,
мне
нужно
несколько
битов
Bi′
de
bunu
kavrayacak
bi′kaç
insan
И
несколько
человек,
которые
это
поймут
Oda
dolu
yine
kolej
team
ve
kolektif
Комната
полна,
опять
команда
колледжа
и
коллектив
Çok
eşli
yine
Project
X
var
Много
девушек,
опять
Project
X
Kızın
kopuyo
bak
rap
eşliğinde
Девушка
отрывается
под
рэп
Roket
gibi
kasa
tıpkı
bi'
saf
kristal
Карманы,
как
ракета,
словно
чистый
кристалл
Hey
Benny
Bennassi
severim
Эй,
я
люблю
Benny
Bennassi
Çizerim
sınırı
ve
de
bira
peace
Черчу
границы
и
пиво
– мир
Çekerim
yeni
bi′
otomobil
Беру
новую
машину
Sıkı
rap
yaparak
bil,
yanıma
biner
Melissa
Читаю
плотный
рэп,
знай,
рядом
со
мной
Мелисса
Hayalimin
ucu
Panama
trip
Край
моей
мечты
– путешествие
в
Панаму
Banana
milkshake
bi'
de
belki
Bella
Hadid
(ah)
Банановый
молочный
коктейль
и,
возможно,
Белла
Хадид
(ах)
Para,
birim,
sorun,
lira
hafif
kalır
Bella′ya
Деньги,
единица,
проблема,
лира
– мало
для
Беллы
Da
biz
Paris'te
şarapla
cheers
(ha)
Но
мы
в
Париже,
чокаемся
с
вином
(ха)
Peşimden
koşma
Не
гонись
за
мной
Livin′
La
Vida
Loca
Живу
безумной
жизнью
(Livin'
La
Vida
Loca)
Kimisi
pornstar
oldu
Кто-то
стал
порнозвездой
Kimisi
boşta
Кто-то
остался
ни
с
чем
Her
gece
La
vida
Loca
(whou)
Каждую
ночь
безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
Безумная
жизнь
Peşimden
koşma
Не
гонись
за
мной
Livin'
La
Vida
Loca
Живу
безумной
жизнью
(Livin'
La
Vida
Loca)
Kimisi
pornstar
oldu
Кто-то
стал
порнозвездой
Kimisi
boşta
Кто-то
остался
ни
с
чем
Her
gece
La
vida
Loca
(whou)
Каждую
ночь
безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
Безумная
жизнь
Push
push
global
hits
Push
push,
мировые
хиты
Bu
monarşi
devam
yine
kral
biz
ha?
Эта
монархия
продолжается,
король
– это
мы,
да?
Kush
mush
olay
değil
romantiğim
ghettoya
Kush
mush
– не
проблема,
я
романтик
гетто
Bana
bi'
bak
freestyle
Посмотри
на
мой
фристайл
Silah
infaz
kara
düzen
imkân
Оружие,
казнь,
черный
рынок,
возможность
Bi′
tokat
ikaz
kalın
kafana
israf
Пощечина,
предупреждение,
твоей
тупой
голове
– расточительство
Piramitin
dilbaz
tarafı
ve
bu
ilk
round
Распутная
сторона
пирамиды,
и
это
первый
раунд
Kasaturama
skill
bas
Прокачай
скиллы,
как
катану
Seratoninim
Hip-Hop
Мой
серотонин
– это
хип-хоп
Para
devinim
Lil
Pump
style
Движение
денег
в
стиле
Lil
Pump
242
young
trap
star
242,
молодая
трэп-звезда
Bleibt
für
immer
242
Остается
навсегда
242
242
digga
242
für
immer
242,
бро,
242
навсегда
Gibi
Zehir
kafa
(hah)
Как
ядовитая
голова
(ха)
Alabama′daki
gibi
arabama
Как
в
Алабаме,
в
мою
машину
Binin
paralara
tapan
adamlara
Садитесь,
мужики,
поклоняющиеся
деньгам
Yalanan
o
karılara
tav
olana
dayanamam
aga
Не
выношу
тех,
кто
западает
на
этих
продажных
женщин
Ati
undercover
Ati
под
прикрытием
Von
Innenstadt
Bratan
Из
центра
города,
братан
Gucci,
Audi,
Dolce
Gabbana
Gucci,
Audi,
Dolce
Gabbana
Ati
undercover
Ati
под
прикрытием
Von
Innenstadt
Bratan
Из
центра
города,
братан
Çünkü
bu
PMC
Motherfucker
Потому
что
это
PMC,
ублюдок
Peşimden
koşma
Не
гонись
за
мной
Livin'
La
Vida
Loca
Живу
безумной
жизнью
(Livin'
La
Vida
Loca)
Kimisi
pornstar
oldu
Кто-то
стал
порнозвездой
Kimisi
boşta
Кто-то
остался
ни
с
чем
Her
gece
La
vida
Loca
(whou)
Каждую
ночь
безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
Безумная
жизнь
Peşimden
koşma
Не
гонись
за
мной
Livin′
La
Vida
Loca
Живу
безумной
жизнью
(Livin'
La
Vida
Loca)
Kimisi
pornstar
oldu
Кто-то
стал
порнозвездой
Kimisi
boşta
Кто-то
остался
ни
с
чем
Her
gece
La
vida
Loca
(whou)
Каждую
ночь
безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
(whou)
Безумная
жизнь
(whou)
La
vida
Loca
Безумная
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin, Blasian Boolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.