Paroles et traduction Ati242 - Palm City
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Dishonest,
all
the
guys
are
wavering
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Useless,
all
the
guys
are
harmless
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Kafamı
sağa
sola
çevirdiğim
an
The
moment
I
turn
my
head
Rahat
olan
adamların
hepsi
terir
(brrah)
All
the
comfortable
guys
are
terrified
(brrah)
İşimi
bitirip
kahrolası
yatağa
batarken
When
I
finish
work
and
crash
into
bed
Vuruyorum
bak
ağzıma
kilit,
ahh
I
shove
a
padlock
in
my
mouth,
ahh
Çekil
önümden,
ah
yine
kalmayım
dün
geceden,
ey
Get
out
of
my
way,
ah
don't
make
me
stay
up
all
night
again,
ey
Bir
nefes
alayım
pencereden,
ah
Let
me
get
some
fresh
air
at
the
window,
ah
Burun
tıkalı
bak
sence
neden?
(brrahh)
My
nose
is
blocked,
why
do
you
think?
(brrahh)
Bu
bana
rutin,
cookies
This
is
my
routine,
cookies
Pasta
kanka
Chucky
(Chucky,
Chucky)
The
bud,
my
man,
Chucky
(Chucky,
Chucky)
Hanginiz
popi
Which
one
of
you
is
hot
stuff
Hepiniz
popi
di
mi
ha
All
of
you
are
hot
stuff,
right
Kafamda
elli
tane
kroki
Fifty
sketches
in
my
head
Kafamız
hasta
Our
minds
are
sick
Açalım
Besta
& VeYasin
Let's
put
on
Besta
& VeYasin
Bir
temasta
sanki
terazi
In
one
go,
like
on
a
scale
Hatun
sabahtan
akşam
dansa
başla
Girl,
start
dancing
from
morning
till
night
Elde
sarma,
elde
sarma
(brrah)
With
a
joint
in
one
hand,
a
joint
in
one
hand
(brrah)
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Dishonest,
all
the
guys
are
wavering
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Useless,
all
the
guys
are
harmless
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Malın
fıs,
kanalına
kız
Your
stuff's
weak,
girl,
channel
it
Manitanı
pasla
kanka
tıs
Pass
me
your
chick,
mate,
that's
lame
Kafa
yapımız
Our
mentality
Rız-lama
serp
onu
Roll
it
up,
spread
it
out
Vız
gelir
o
diggy
That
diggy
is
a
drag
PalmCity
şakasız
PalmCity,
no
joking
Abaküs
gibi
Like
an
abacus
Uçacak
paraşüt
It'll
fly
like
a
parachute
Seviyo'
babaya
küs
She
loves
him,
she's
mad
at
her
daddy
Gece
otobüs,
tüh-tüh
tüh-tüh
Night
bus,
choo-choo,
choo-choo,
choo-choo
Verir
ona
güç
It
gives
her
strength
Bu,
Astral
kank
digga
This
is
Astral,
my
man,
digga
Aslen
Palm
City
Originally
from
Palm
City
Pas
ver
tam
pekin
Pass
it
right
in
the
crosshairs
Bacak
arasına
sokuyum
onu
papel
için
I'll
stick
it
between
her
legs
for
the
paper
Para
peşin
sakın
deme
üçe
beşe
kafa
şişiriyim
Cash
up
front,
don't
even
think
about
three,
four,
five,
I'll
make
your
head
swell
Bütün
gece
seni
düşüniyim,
ya,
okay
I'll
be
thinking
about
you
all
night,
yeah,
okay
Kızının
gözü
sanırım
bombay,
ah
Your
girl's
eyes
are
like
Bombay,
ah
Çavoda
alarm
red
Red
alarm
in
the
cornfield
Gözü
kapalı
geliyo
She's
coming
with
her
eyes
closed
Kafamız
rahat,
kafamı
yap
lan
Our
minds
are
at
ease,
make
me
feel
better
Kalanı
yap
kalanı
yap
lan
yap
Do
the
rest,
do
the
rest,
man,
do
it
Oyalama
beni
Don't
delay
me
Hepimiz
deli,
2-4-2
We're
all
crazy,
2-4-2
Palmiyelerin
arasındadır
bak
You
see
it
among
the
palm
trees
Bu
PalmCity
kırar
beli
This
PalmCity
will
break
your
back
Yalansız,
elemanların
hepsi
kararsız
(brr,
brr)
Dishonest,
all
the
guys
are
wavering
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Yararsız,
elemanların
hepsi
zararsız
(brr,
brr)
Useless,
all
the
guys
are
harmless
(brr,
brr)
Ne
kadar
fıs
geliyor
bana
emin
ol
inanamazsın
You
truly
can't
believe
how
much
chatter
I'm
getting
Egom
kanatsız
(brr)
My
ego
is
wingless
(brr)
Bu
PalmCity
yo
This
is
PalmCity
yo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.