Ati 242 - Sönen Sigaralar - traduction des paroles en allemand

Sönen Sigaralar - Ati242traduction en allemand




Sönen Sigaralar
Verglühte Zigaretten
Hayal ettiğim bu değildi
Das war nicht das, was ich mir erträumt habe
Uykumdan uyanca'm
Wenn ich aus meinem Schlaf erwache
İşler dönmüş arkamdan, lan
Hinter meinem Rücken haben sich die Dinge gedreht, Mann
Kaybettiğim bu ilk değil
Das ist nicht das erste Mal, dass ich verliere
Aşk, toyluk, hepsi gençken
Liebe, Jugend, alles in jungen Jahren
Bol koymazsan resmileş'cem, bram
Wenn du nicht großzügig bist, werde ich offiziell, Bruder
Acımasız yaşam, yeterince büyüdük
Das Leben ist grausam, wir sind genug gewachsen
Hevesten vazgeç'cek kadar bıktım akbabadan
Ich habe die Lust aufgegeben, bin der Geier überdrüssig
Uyuduğum masalda bendim hep kahraman
In dem Märchen, in dem ich schlief, war ich immer der Held
Anlattığı babaannemin, yaralar artık daha derin
Das, was meine Großmutter erzählte, die Wunden sind jetzt tiefer
Göz önünde olmak sanma rahat
Glaub nicht, dass es bequem ist, im Rampenlicht zu stehen
Çıkmadım çıkmazdan çıksam dahi odamdan
Ich bin nicht aus der Sackgasse herausgekommen, selbst wenn ich mein Zimmer verließe
Kopardım parça, kırdım kalp, yalan değil
Ich habe ein Stück abgerissen, ein Herz gebrochen, das ist keine Lüge
Ayakkabım Valentino, yarınım değil garanti
Meine Schuhe sind von Valentino, mein Morgen ist nicht garantiert
Gerçek hislerin geçmiş tarihi çoktan
Die wahren Gefühle sind längst vergangen
Tarifi yok, tat vermiyo' ortam
Es gibt keine Beschreibung, die Umgebung gibt keinen Geschmack
Lise aşklarım endamları noksan
Meine Highschool-Lieben, ihre Gestalten sind mangelhaft
Gülümserim herkese, mütevaziyim hâlâ
Ich lächle alle an, bin immer noch bescheiden
Şeytan kondurdu öpücük yanağıma
Der Teufel hat mir einen Kuss auf die Wange gedrückt
Yatağıma yattı, ilk şarkımı yazdım sabahına
Er hat sich in mein Bett gelegt, am nächsten Morgen schrieb ich meinen ersten Song
Toksik aşklar (uh-uh)
Toxische Lieben (uh-uh)
Rolex'im parlar (uh-uh)
Meine Rolex glänzt (uh-uh)
Mutsuzum hâlâ (uh-uh-uh-uh, ah)
Ich bin immer noch unglücklich (uh-uh-uh-uh, ah)
Tabak yanar (uh-uh)
Der Aschenbecher brennt (uh-uh)
Her gün savaş (uh-uh)
Jeder Tag ist ein Kampf (uh-uh)
Yok akrabam (uh-uh-uh-uh, ah)
Ich habe keine Verwandten (uh-uh-uh-uh, ah)
Kâbuslar dünden kalan
Albträume von gestern
Ne zaman gülsem haram
Jedes Mal, wenn ich lächle, ist es verboten
Anladım, dünya yalanmış
Ich habe verstanden, die Welt ist eine Lüge
Vazgeçtim her şeyden, anla
Ich habe alles aufgegeben, versteh das
İyileş'ce'm zamanla
Ich werde mit der Zeit heilen
Yanar sönen sigaralar
Verglühte Zigaretten brennen
Kâbuslar dünden kalan
Albträume von gestern
Ne zaman gülsem haram
Jedes Mal, wenn ich lächle, ist es verboten
Anladım, dünya yalanmış
Ich habe verstanden, die Welt ist eine Lüge
Vazgeçtim her şeyden, anla
Ich habe alles aufgegeben, versteh das
İyileş'ce'm zamanla
Ich werde mit der Zeit heilen
Yanar sönen sigaralar
Verglühte Zigaretten brennen
Tiksindim boğulmaktan
Ich habe es satt, zu ertrinken
Boğulmaktan, kalabalığınızdan
Zu ertrinken, in eurer Menschenmenge
Kaçamadığımız aslında yakaladığımızsa
Wenn das, wovor wir nicht fliehen können, eigentlich das ist, was wir fangen
Yakındığımız yaşamadığınızdan
Worüber ihr euch beklagt, ist, dass ihr nicht gelebt habt
Artık heyecanlanmaktan, umudu kestim keyif almaktan
Ich habe keine Lust mehr auf Aufregung, habe die Hoffnung aufgegeben, Freude zu empfinden
Ben bu ruhu teslim ettim Tanrı'ma
Ich habe diese Seele meinem Gott übergeben
Sosyetenize geldim en alt kattan (u-wo-wo-wo-wo-wow)
Ich bin von ganz unten in eure Gesellschaft gekommen (u-wo-wo-wo-wo-wow)
Bi' aralar iyiydim, söndüm ben de sigaralar gibi
Eine Zeit lang ging es mir gut, ich bin verglüht wie die Zigaretten
Bazen suçu kadere yıkar gibiyim
Manchmal schiebe ich die Schuld auf das Schicksal
Bi' kar tanesiydim bembeyazken
Ich war eine Schneeflocke, als ich noch schneeweiß war
Her şey daha güzeldi bence azken
Alles war schöner, als es noch weniger war
Herkeste maske, ben yanlış yoldayım
Jeder trägt eine Maske, ich bin auf dem falschen Weg
Yolumun bi' tarifi yok
Es gibt keine Beschreibung für meinen Weg
Kâbuslar dünden kalan
Albträume von gestern
Ne zaman gülsem haram
Jedes Mal, wenn ich lächle, ist es verboten
Anladım, dünya yalanmış
Ich habe verstanden, die Welt ist eine Lüge
Vazgeçtim her şeyden, anla
Ich habe alles aufgegeben, versteh das
İyileş'ce'm zamanla
Ich werde mit der Zeit heilen
Yanar sönen sigaralar
Verglühte Zigaretten brennen
Kâbuslar dünden kalan
Albträume von gestern
Ne zaman gülsem haram
Jedes Mal, wenn ich lächle, ist es verboten
Anladım, dünya yalanmış
Ich habe verstanden, die Welt ist eine Lüge
Vazgeçtim her şeyden, anla
Ich habe alles aufgegeben, versteh das
İyileş'ce'm zamanla
Ich werde mit der Zeit heilen
Yanar sönen sigaralar
Verglühte Zigaretten brennen
(Uh-ah, a-a-a-ah, a-a-a-ah)
(Uh-ah, a-a-a-ah, a-a-a-ah)
(A-ah, uh-ah, a-a-a-ah, a-a-a-ah)
(A-ah, uh-ah, a-a-a-ah, a-a-a-ah)





Writer(s): Atilla Serin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.