Paroles et traduction Ati242 - Winnie the Pooh
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Winnie
the
Pooh
Винни-Пух
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Winnie
the
Pooh
Винни-Пух
242
Müptezel
ayının
teki
Winnie
the
Pooh
Uu
Винни-Пух
- один
из
242
пристрастившихся
медведей
Manita
kur
yapıyor
Подружка
ухаживает
Olamam
munchies
Я
не
могу
быть
манчи
Sana
inan
ki
Поверь
тебе.
Olayım
bu
Sku
Push
kick
Позволь
мне
сделать
это,
толкай
меня.
Yanımda
Cru
Solumda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной,
Слева
От
Меня,
Винни-Пух
(çuçuçu)
Gezeriz
kafamız
rahat
ey
(cucucu)
покажу
на
нашей
голове
комфортно
о
Civarda
dolanarak
ey
Бродя
по
окрестностям,
о
Çavolar
panik
atak
bro
Сержанты,
паническая
атака
братан
Sanıyo
winnie
yi
pablo
o
Думаю,
он
Винни
и
Пабло
Pabucu
flo
Puması
yok
co
Никаких
башмаков
фло,
ко
Kızına
konfor
var
У
твоей
дочери
есть
комфорт
Peşimi
kovalıyor
o
За
мной
гонится
он
Yaşamı
risk
ama
afilli
Риск
для
жизни,
но
хороший
Papeli
frizbi
Фрисби
за
баксы
Papara
viski
Oh!
Папарский
виски
О!
Para
nakit
Деньги
наличными
Kafamız
kriz
У
нас
кризис
в
голове
Kızın
bilinçli
verir
o
kıça
kavis
La
vida
Loca
Paris!
Твоя
девушка
сознательно
дает
тебе
эту
задницу,
кривую,
домик
в
Париже!
Kovalar
yatamaz
ayık
o
gecesi
gündüzü
winnie
the
pooh
ya
Погони
не
могут
лечь
спать,
трезвый
Винни-пух
той
ночью
и
ночью.
Dolu
bi
kavanoz
alıp
gökyüsüne
süzülür
winnie
the
pooh
yaaa
Я
возьму
полную
банку
и
плыву
в
небо,
Винни-пух.
Winnie
the
pooh
hevesin
flu
çabala
dur
bro
Винни-пух,
прекрати
свой
энтузиазм,
братан.
Nefesim
turbo
Мое
дыхание
турбо
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Winnie
the
Pooh
Винни-Пух
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Winnie
the
Pooh
Винни-Пух
242
bu
digga
242
это
дигга
Kanaken
alle
sie
wollen
ey
О
твой
брат
алле
си
воллен
Bebeğin
ojesi
Lila
Лак
для
ногтей
у
ребенка
Сиреневый
Alenen
tav
ediyor
ey
Он
делает
это
публично.
Parası
çok
yanaşıyor
maması
bol
ey
У
него
много
денег,
много
еды.
Dahası
bomb
ah
Более
того,
бомба
ах
Kaçısı
yok
ey
Сколько
их,
о
Kafası
çok
freshhh
Голова
такая
свежая
Kızının
tasası
yok
У
твоей
дочери
нет
проблем
Bu
gece
dumanı
kovalıyor
ey
Сегодня
он
гонится
за
дымом,
о
Kafamı
açası
yok
Он
не
может
открыть
мне
голову
Takıla
takıla
ayıkıyor
ey
Он
болтается
и
трескается,
о
Chill
in
the
hood
Холод
в
капюшоне
Seni
keko
Winnie
the
Pooh
bu
Это
ты,
кеко
Винни-Пух.
Yazık
olur
puşt
Было
бы
жаль,
ублюдок.
Yapışır
suratın
yere
beton
ha
Твое
лицо
прилипает
к
полу,
бетон.
Seni
sapanla
vururum
peşinde
Winnie
deparda
Я
пристрелю
тебя
рогаткой,
за
тобой
гонится
Винни.
Tabi
devam
lan
yakarım
ganja
Конечно,
продолжай,
я
тебя
сожгу,
гянджа.
Sen
anca
karala
yarram
karala
yarram
Ты
можешь
только
поцарапать.
Yalandan
çabala
anca
Просто
постарайся
лгать
Sana
çakamam
anla
Я
не
могу
тебя
трахнуть,
пойми
Kovalar
yatamaz
ayık
o
gecesi
gündüzü
winnie
the
pooh
ya
Погони
не
могут
лечь
спать,
трезвый
Винни-пух
той
ночью
и
ночью.
Dolu
bi
kavanoz
alıp
gökyüsüne
süzülür
winnie
the
pooh
yaaa
Я
возьму
полную
банку
и
плыву
в
небо,
Винни-пух.
Winnie
the
pooh
hevesin
flu
çabala
dur
bro
Винни-пух,
прекрати
свой
энтузиазм,
братан.
Nefesim
turbo
Мое
дыхание
турбо
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Winnie
the
Pooh
Винни-Пух
Bi
Haze
Amnesia
Bombei
Дымка
Амнезия
Бомбей
No
complaints
bro
Никаких
дополнений
братан
Girik
Haze
Flow
Fick
Auf
"Taste"
bro
Гирик
Дымка
Поток
Фик
Ауф
"Вкус"
братан
Yanımda
Winnie
the
Pooh
Рядом
Со
Мной
Винни-Пух
Gezeriz
Winnie
the
Pooh
Мы
прокатимся,
Винни-Пух.
Rahatım
Winnie
the
Pooh
gibi
Мне
удобно,
как
Винни-Пух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.