Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıldızlar Parlar
Stars Shine
Mahalle
kombin,
no
designer
Neighborhood
combo,
no
designer
Şeritler
ballin',
hepsi
ayna
Stripes
ballin',
all
mirror
Yerimde
flow
king,
regl
tayfan
Flow
king
in
my
place,
your
crew's
on
their
period
Alkolle
dance
like
Benekli
Ayhan
Dancing
with
alcohol
like
Benekli
Ayhan
Zemin
kaygan,
yine
flow'lar
hayvan
Ground
slippery,
flows
are
wild
again
Gırtlak
doldu
Paypal,
böldüm
paylar
Throat
full
of
Paypal,
I
split
the
shares
Fazla
şatafattan
bak
her
gün
bayram
From
too
much
extravagance,
every
day's
a
holiday
Taramalılara
seninki
hayran
Yours
is
in
awe
of
the
scanned
ones
Ortalığı
taradın
lan
Ati,
hey
You
swept
the
place,
Ati,
hey
Şimdi
peşimde
magazin,
hah
Now
the
tabloids
are
after
me,
hah
Etraf
dolu
parazit,
hey
Surrounded
by
parasites,
hey
Sürtük
dedi
"Beni
sik",
istedi
Halloween
The
slut
said
"Fuck
me",
she
wanted
Halloween
Her
şey
parodi,
hah
Everything's
a
parody,
hah
Sürekli
de
para
bir,
hah
Constantly
about
the
money,
hah
Esmer
teni
Arabic
Dark
skin,
Arabic
Hadi
git,
düş
yakamdan,
el
habib',
hah
Go
on,
get
off
my
back,
el
habib,
hah
İştah
maymun,
prenses
yok
Appetite
like
a
monkey,
no
princess
Etraf
şarmut,
yaktım
bazuka
Surrounded
by
dummies,
I
lit
the
bazooka
Yıkılmaz
Ati,
flow
like
Lukaku
Indestructible
Ati,
flow
like
Lukaku
Kırdım
kabuk,
şimdi
dance,
dance,
dance
Broke
free,
now
dance,
dance,
dance
Sırtım
kambur
taşımaktan
Türkçe
rap
My
back's
hunched
from
carrying
Turkish
rap
Camlar
açık,
duman
siyah
Benz'den
Windows
down,
black
smoke
from
the
Benz
Arka
sol
kapıdan
inen
bensem
(grrah)
If
it's
me
getting
out
of
the
back
left
door
(grrah)
Çektim
çok
çile,
döndüm
eksene
I've
suffered
a
lot,
returned
to
my
axis
Bak
yıldızlar
parlar
Look,
the
stars
are
shining
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Oh,
hayranlar,
flaşlar
Oh,
fans,
flashes
Uh-yeah-yeah,
camlar
zindan,
uh-yeah-yeah
Uh-yeah-yeah,
windows
tinted,
uh-yeah-yeah
Line'lar
zikzak
ve
Henny
Lines
zigzag
and
Henny
Tüter
duman,
odamda
blueberry
(wow)
Smoke
billows,
blueberry
in
my
room
(wow)
Çektim
çok
çile,
döndüm
eksene
I've
suffered
a
lot,
returned
to
my
axis
Bak
yıldızlar
parlar
Look,
the
stars
are
shining
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Oh,
hayranlar,
flaşlar
Oh,
fans,
flashes
Uh-yeah-yeah,
camlar
zindan,
uh-yeah-yeah
Uh-yeah-yeah,
windows
tinted,
uh-yeah-yeah
Line'lar
zikzak
ve
Henny
Lines
zigzag
and
Henny
Tüter
duman,
odamda
blueberry
(grrah)
Smoke
billows,
blueberry
in
my
room
(grrah)
Yalanlar
ve
sazanlar
yan
yana
(grrah)
Liars
and
suckers
side
by
side
(grrah)
Antalya
nice
hava
ama
sevgiler
sahte
Antalya,
nice
weather
but
the
love
is
fake
Günlük
dairelerde
madde
(aha)
Substances
in
daily
apartments
(aha)
Donuk
suratlar,
bakışlar
aynı
Frozen
faces,
same
looks
Düşük
vizyon
hep
aynı
dümende
(a-ha)
Low
vision,
always
at
the
same
helm
(a-ha)
Çıkarcı
dostlar,
yalan
sayfalar
Opportunistic
friends,
fake
pages
Kalpler
sikilmiş,
güvenme
Hearts
are
fucked,
don't
trust
Cesaret
almam
Xanax'tan
I
don't
get
courage
from
Xanax
Siz
bilirsiniz
beni
benden
daha
iyi
You
know
me
better
than
I
know
myself
Her
yerde
muamele
ve
her
yer
adi
Treatment
everywhere
and
everywhere
is
vile
Herkes
mücadelede,
herkes,
abi
Everyone's
struggling,
everyone,
bro
En
yakın
dahi,
bak
hepsi
kolpa
Even
the
closest
ones,
look,
they're
all
fake
Orospunun
mesajı
sesli
notta
The
whore's
message
is
a
voice
note
Kanım
donar,
olurum
Eskimo
My
blood
freezes,
I
become
an
Eskimo
Bur'da
düşmanın
kralı
eski
dosttan
(brr)
Here,
the
king
of
enemies
is
an
old
friend
(brr)
Kahpesin,
ortak,
kalbime
sokmam
You're
a
bitch,
partner,
I
won't
let
you
in
my
heart
Üst
düzey
mental,
Ati
sanki
mohikan
(mo-mo-mo-mo,
diggi)
High-level
mental,
Ati
like
a
mohikan
(mo-mo-mo-mo,
diggi)
Arkadan
dönen
dolaplar
varken
(diggi,
diggi,
diggi)
While
there
are
schemes
going
on
behind
my
back
(diggi,
diggi,
diggi)
Fuck
buddy'mse
çıkmaz
odamdan
If
you're
my
fuck
buddy,
you
won't
leave
my
room
Herkeste
maske
bolca
Everyone's
wearing
a
lot
of
masks
Zorla
kazdılar
kuyuyu,
hepsi
solucan
They
dug
the
well
by
force,
they're
all
worms
Terk
ettim
şehri
çoktan
I
left
the
city
long
ago
Yoksa
bur'da
kaldıkça
katil
oluca'm
(grrah)
Otherwise,
I'd
become
a
killer
if
I
stayed
here
(grrah)
Çektim
çok
çile,
döndüm
eksene
I've
suffered
a
lot,
returned
to
my
axis
Bak
yıldızlar
parlar
Look,
the
stars
are
shining
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Oh,
hayranlar,
flaşlar
Oh,
fans,
flashes
Uh-yeah-yeah,
camlar
zindan,
uh-yeah-yeah
Uh-yeah-yeah,
windows
tinted,
uh-yeah-yeah
Line'lar
zikzak
ve
Henny
Lines
zigzag
and
Henny
Tüter
duman,
odamda
blueberry
(wow)
Smoke
billows,
blueberry
in
my
room
(wow)
Çektim
çok
çile,
döndüm
eksene
I've
suffered
a
lot,
returned
to
my
axis
Bak
yıldızlar
parlar
Look,
the
stars
are
shining
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Virgin
Radio,
E-Class
Cabrio
Oh,
hayranlar,
flaşlar
Oh,
fans,
flashes
Uh-yeah-yeah,
camlar
zindan,
uh-yeah-yeah
Uh-yeah-yeah,
windows
tinted,
uh-yeah-yeah
Line'lar
zikzak
ve
Henny
Lines
zigzag
and
Henny
Tüter
duman,
odamda
blueberry
(blueberry)
Smoke
billows,
blueberry
in
my
room
(blueberry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.