Atif Aslam - Wohi Khuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Wohi Khuda




کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
Если нет-это система, в которой работает сущность.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
Если нет-это система, в которой работает сущность.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
Если нет-это система, в которой работает сущность.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
دکھائی بھی جو نہ دے، نظر بھی جو آ رہا ہے
Смотри, чего не дать, смотри, кто придет.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
نظر بھی رکھّے، سماعتیں بھی
Посмотрите, также лежал на RT также.
وہ جان لیتا ہے نیتیں بھی
Он Джон тоже берет юноша.
جو خانۂ لاشعور میں جمگما رہا ہے
Кто бокс-тень, кто это?
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
تلاش اس کو نہ کر بتوں میں
Найди это, чтобы не превращать идолов в ...
وہ ہے بدلتی ہوئی رتوں میں
Он меняет свой стиль.
جو دن کو رات اور رات کو دن بنا رہا ہے
День за днем и ночь за днем творится.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
وہی خدا ہے
Он-Бог.
کوئی تو ہے جو نظامِ ہستی چلا رہا ہے
Если нет-это система, в которой работает сущность.
وہی خدا ہے (وہی خدا ہے)
Давно не виделись.)
دکھائی بھی جو نہ دے، نظر بھی جو آ رہا ہے
== Синхронизация и коррекция Elderman ==@ elder_man
وہی خدا ہے
Я приму это.
وہی خدا ہے
Я приму это.
وہی خدا ہے
Я приму это.
وہی خدا ہے
Я приму это.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
Боже, благослови Мухаммада.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
Боже, благослови Мухаммада.
وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّم
Его семья и спутники.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
Боже, благослови Мухаммада.
وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّم
Его семья и спутники.





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Muzaffar Warsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.