Paroles et traduction Atif Aslam - Wohi Khuda
کوئی
تو
ہے
جو
نظامِ
ہستی
چلا
رہا
ہے
Если
нет-это
система,
в
которой
работает
сущность.
کوئی
تو
ہے
جو
نظامِ
ہستی
چلا
رہا
ہے
Если
нет-это
система,
в
которой
работает
сущность.
کوئی
تو
ہے
جو
نظامِ
ہستی
چلا
رہا
ہے
Если
нет-это
система,
в
которой
работает
сущность.
دکھائی
بھی
جو
نہ
دے،
نظر
بھی
جو
آ
رہا
ہے
Смотри,
чего
не
дать,
смотри,
кто
придет.
نظر
بھی
رکھّے،
سماعتیں
بھی
Посмотрите,
также
лежал
на
RT
также.
وہ
جان
لیتا
ہے
نیتیں
بھی
Он
Джон
тоже
берет
юноша.
جو
خانۂ
لاشعور
میں
جمگما
رہا
ہے
Кто
бокс-тень,
кто
это?
تلاش
اس
کو
نہ
کر
بتوں
میں
Найди
это,
чтобы
не
превращать
идолов
в
...
وہ
ہے
بدلتی
ہوئی
رتوں
میں
Он
меняет
свой
стиль.
جو
دن
کو
رات
اور
رات
کو
دن
بنا
رہا
ہے
День
за
днем
и
ночь
за
днем
творится.
کوئی
تو
ہے
جو
نظامِ
ہستی
چلا
رہا
ہے
Если
нет-это
система,
в
которой
работает
сущность.
وہی
خدا
ہے
(وہی
خدا
ہے)
Давно
не
виделись.)
دکھائی
بھی
جو
نہ
دے،
نظر
بھی
جو
آ
رہا
ہے
== Синхронизация
и
коррекция
Elderman
==@ elder_man
اَللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلى
مُحَمَّدٍ
Боже,
благослови
Мухаммада.
اَللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلى
مُحَمَّدٍ
Боже,
благослови
Мухаммада.
وَعَلى
آلِهِ
وَصَحْبِهِ
وَسَلِّم
Его
семья
и
спутники.
اَللَّهُمَّ
صَلِّ
عَلى
مُحَمَّدٍ
Боже,
благослови
Мухаммада.
وَعَلى
آلِهِ
وَصَحْبِهِ
وَسَلِّم
Его
семья
и
спутники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Muzaffar Warsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.