Atif Aslam feat. Alka Yagnik - Bakhuda Tumhi Ho (From "Kismat Konnection") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam feat. Alka Yagnik - Bakhuda Tumhi Ho (From "Kismat Konnection")




Bakhuda Tumhi Ho (From "Kismat Konnection")
Ты - мой Бог (Из фильма "Kismat Konnection")
तुम्हीं एहसासों में, तुम्हीं जज़्बातों में
Ты в моих чувствах, ты в моих эмоциях
तुम्हीं लम्हातों में, तुम्हीं दिन-रातों में
Ты в моих мгновениях, ты в моих днях и ночах
बाख़ुदा तुम्हीं हो, हर जगह तुम्हीं हो
Боже мой, это ты, везде ты
हाँ, मैं देखूँ जहाँ जब, उस जगह तुम्हीं हो
Да, куда бы я ни посмотрел, там ты
ये जहाँ तुम्हीं हो, वो जहाँ तुम्हीं हो
Этот мир - это ты, тот мир - это ты
इस ज़मीं से फ़लक के दरमियाँ तुम्हीं हो
От этой земли до небес - это ты
तुम ही हो बे-शुबा, तुम ही हो
Это ты, без сомнения, это ты
तुम ही हो मुझ में, हाँ, तुम ही हो
Ты во мне, да, это ты
तुम ही हो, हो, hmm-hmm
Ты, ты, хмм-хмм
कैसे बताएँ तुम्हें, और किस तरह ये
Как мне сказать тебе, и как объяснить,
"कितना तुम्हें हम चाहते हैं"?
"Как сильно я тебя люблю?"
साया भी तेरा दिखे तो पास जा के
Даже если вижу твою тень, подойдя ближе,
उसमें सिमट हम जाते हैं
Я растворяюсь в ней
रास्ता तुम्हीं हो, रहनुमा तुम्हीं हो
Ты - мой путь, ты - мой проводник
जिसकी ख़्वाहिश है हम को वो पनाह तुम्हीं हो
Ты - то убежище, которого я желаю
तुम ही हो बे-शुबा, तुम ही हो
Это ты, без сомнения, это ты
तुम ही हो मुझमें, हाँ, तुम ही हो
Ты во мне, да, это ты
तुम्हीं एहसासों में, तुम्हीं जज़्बातों में
Ты в моих чувствах, ты в моих эмоциях
तुम्हीं लम्हातों में, तुम्हीं दिन-रातों में
Ты в моих мгновениях, ты в моих днях и ночах
कैसे बताएँ तुम्हें शब में तुम्हारे
Как мне рассказать тебе о твоих
ख़्वाब हसीं जो आते हैं?
Прекрасных снах, что снятся мне ночью?
कैसे बताएँ तुम्हें लम्स वो सारे
Как мне рассказать тебе о всех тех прикосновениях,
जिस्म को जो महकाते हैं?
Которые опьяняют моё тело?
इफ़्तिदा तुम्हीं हो, इंतिहा तुम्हीं हो
Ты - моё начало, ты - мой конец
तुम हो जीने का मक़सद, और वजह तुम्हीं हो
Ты - смысл моей жизни, и причина - ты
बाख़ुदा तुम्हीं हो, हर जगह तुम्हीं हो
Боже мой, это ты, везде ты
हाँ, मैं देखूँ जहाँ जब, उस जगह तुम्हीं हो
Да, куда бы я ни посмотрел, там ты
ये जहाँ तुम्हीं हो, वो जहाँ तुम्हीं हो
Этот мир - это ты, тот мир - это ты
इस ज़मीं से फ़लक के दरमियाँ तुम्हीं हो
От этой земли до небес - это ты
तुम ही हो बे-शुबा, तुम ही हो
Это ты, без сомнения, это ты
तुम ही हो मुझमें, हाँ, तुम ही हो
Ты во мне, да, это ты
तुम ही हो, हो, hmm-hmm
Ты, ты, хмм-хмм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.