Atif Aslam, DJ Suketu & Pritam with Aks, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam & AKS - Be Intehaan - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam, DJ Suketu & Pritam with Aks, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam & AKS - Be Intehaan - Remix




Be Intehaan - Remix
Be Intehaan - Remix
बे-इन्तहाँ...
I'm Boundless...
बे-इन्तहाँ...
I'm Boundless...
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Boundless, Boundless
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Love me like this, Boundlessly
देखा करूँ, सारी उमर
Cherish it, for a lifetime
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
Your mark, Boundlessly
कोई कसर ना रहे
Don't leave anything behind
मेरी खबर ना रहे
Don't care about me
छू ले मुझे इस कदर, बे-इन्तहाँ
Touch me this way, Boundlessly
बे-इन्तहाँ...
I'm Boundless...
जब साँसों में तेरी साँसें घुली तो
When your breath mingled with mine
फिर सुलगने लगे (सुलगने लगे)
I flared up again (flared up)
एहसास मेरे मुझसे कहने लगे (मुझसे कहने लगे)
My feelings urged me (urged me)
हाँ, बाहों में तेरी के जहाँ दो
Yes, in your embrace, where two
यूँ सिमटने लगे
Become one
सैलाब जैसे कोई बहने लगे
Flooded, flowing
खोया हूँ मैं आगोश में
I am lost in your embrace
तू भी कहाँ अब होश में
You are not conscious either
मखमली रात की हो ना सुबह
Let the velvety night remain the dawn
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Boundless, Boundless
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Love me like this, Boundlessly
देखा करूँ, सारी उमर
Cherish it, for a lifetime
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
Your mark, Boundlessly
बे-इन्तहाँ...
I'm Boundless...
हाँ, छू तो लिया है ये जिस्म तूने
Yes, you have touched this body
रूह भी चूम ले (चूम ले)
Kiss my spirit too (kiss me)
अल्फ़ाज़ भीगे-भीगे क्यूँ हैं मेरे? (क्यूँ हैं मेरे?)
Why are my words drenched? (drenched?)
दो बेखबर भीगे बदन
Two oblivious, wet bodies
हो बेसबर भीगे बदन
Wild, wet bodies
ले रहे रात भर अंगड़ाईयाँ
Stretching all night long
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Boundless, Boundless
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Love me like this, Boundlessly
देखा करूँ, सारी उमर
Cherish it, for a lifetime
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
Your mark, Boundlessly
कोई कसर ना रहे
Don't leave anything behind
मेरी खबर ना रहे
Don't care about me
छू ले मुझे इस कदर, बे-इन्तहाँ
Touch me this way, Boundlessly
बे-इन्तहाँ...
I'm Boundless...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.