Atif Aslam, DJ Suketu & Pritam with Aks, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam & AKS - Be Intehaan - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam, DJ Suketu & Pritam with Aks, Atif Aslam, DJ Suketu, Pritam & AKS - Be Intehaan - Remix




Be Intehaan - Remix
Be Intehaan - Remix
बे-इन्तहाँ...
Безгранично...
बे-इन्तहाँ...
Безгранично...
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Безгранично, безгранично
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Люби меня так, безгранично
देखा करूँ, सारी उमर
Хочу всю жизнь смотреть
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
На твои следы, безгранично
कोई कसर ना रहे
Чтобы не осталось
मेरी खबर ना रहे
Ни сомнений, ни преград
छू ले मुझे इस कदर, बे-इन्तहाँ
Обними меня крепко, безгранично
बे-इन्तहाँ...
Безгранично...
जब साँसों में तेरी साँसें घुली तो
Когда твоё дыхание растворилось в моём,
फिर सुलगने लगे (सुलगने लगे)
Вновь вспыхнули (вспыхнули)
एहसास मेरे मुझसे कहने लगे (मुझसे कहने लगे)
Чувства, стали говорить со мной (говорить со мной)
हाँ, बाहों में तेरी के जहाँ दो
Да, оказавшись в твоих обьятиях,
यूँ सिमटने लगे
Мы словно сжались
सैलाब जैसे कोई बहने लगे
И как потоки хлынули друг к другу
खोया हूँ मैं आगोश में
Я потерян в твоих обьятиях
तू भी कहाँ अब होश में
Ты ведь тоже без чувств, милая
मखमली रात की हो ना सुबह
Эта бархатная ночь не должна заканчиваться
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Безгранично, безгранично
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Люби меня так, безгранично
देखा करूँ, सारी उमर
Хочу всю жизнь смотреть
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
На твои следы, безгранично
बे-इन्तहाँ...
Безгранично...
हाँ, छू तो लिया है ये जिस्म तूने
Да, ты коснулся моего тела
रूह भी चूम ले (चूम ले)
Поцелуй же и мою душу (поцелуй же)
अल्फ़ाज़ भीगे-भीगे क्यूँ हैं मेरे? (क्यूँ हैं मेरे?)
Почему мои слова такие нежные? (почему такие нежные?)
दो बेखबर भीगे बदन
Два беззаботных тела
हो बेसबर भीगे बदन
Два нетерпеливых тела
ले रहे रात भर अंगड़ाईयाँ
Всю ночь ласкают друг друга
बे-इन्तहाँ, बे-इन्तहाँ
Безгранично, безгранично
यूँ प्यार कर, बे-इन्तहाँ
Люби меня так, безгранично
देखा करूँ, सारी उमर
Хочу всю жизнь смотреть
तेरे निशाँ, बे-इन्तहाँ
На твои следы, безгранично
कोई कसर ना रहे
Чтобы не осталось
मेरी खबर ना रहे
Ни сомнений, ни преград
छू ले मुझे इस कदर, बे-इन्तहाँ
Обними меня крепко, безгранично
बे-इन्तहाँ...
Безгранично...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.