Atif Aslam feat. Alisha Chinai & Pritam - Tera Hone Laga Hoon (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam feat. Alisha Chinai & Pritam - Tera Hone Laga Hoon (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")




Tera Hone Laga Hoon (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")
Я начинаю становиться твоим (Из фильма "Невероятная история любви")
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
O feel me
О, почувствуй меня
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and heal me
Приди и исцели меня
O heal me
О, исцели меня
Thinking 'bout the love we makin'
Думаю о любви, которую мы создаем
And a life we sharing
И о жизни, которой мы делимся
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
O feel me
О, почувствуй меня
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
Come on heal me
Приди и исцели меня
हुआ जो तू भी मेरा मेरा
Когда ты стала моей
तेरा जो इकरार हुआ
Когда ты призналась
तो क्यूँ ना मैं भी कह दूँ, कह दूँ
Почему бы мне не сказать, не сказать
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
Я тоже влюбился
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
O feel me
О, почувствуй меня
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and heal me
Приди и исцели меня
O heal me
О, исцели меня
वैसे तो मन मेरा पहले भी रातों में
Мое сердце и раньше по ночам
अक्सर ही चाहत के, हाँ
Часто лелеяло мечты о любви, да
सपने संजोता था
Плело мечты
पहले भी धड़कन यह धुन कोई गाती थी
И раньше мое сердце билось в каком-то ритме
पर अब जो होता है वो
Но то, что происходит сейчас
पहले ना होता था
Раньше не случалось
हुआ है तुझे जो भी, जो भी
То, что случилось с тобой, с тобой
मुझे भी इस बार हुआ
В этот раз случилось и со мной
तो क्यूँ ना मैं भी कह दूँ, कह दूँ
Почему бы мне не сказать, не сказать
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
Я тоже влюбился
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
आँखों से छू लूँ के बाहें तरसती हैं
Хочу коснуться тебя глазами, мои руки тоскуют
दिल ने पुकारा है, हाँ
Сердце зовет, да
अब तो चले आओ
Теперь приди ко мне
आओ के शबनम की बूँदें बरसती हैं
Приди, капли росы падают
मौसम इशारा है, हाँ
Погода манит, да
अब तो चले आओ
Теперь приди ко мне
बाहों में डाले बाहें बाहें
Обними меня, обними, обними
बाहों का जैसे हार हुआ
Как будто ожерелье из объятий
हाँ, माना मैंने माना माना
Да, я признаю, признаю, признаю
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
Я тоже влюбился
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
तेरा होने लगा हूँ
Я начинаю становиться твоим
खोने लगा हूँ
Начинаю терять себя
जब से मिला हूँ
С тех пор, как встретил тебя
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
O feel me
О, почувствуй меня
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and heal me
Приди и исцели меня
O heal me
О, исцели меня
Thinking 'bout the love we makin'
Думаю о любви, которую мы создаем
And a life we sharing
И о жизни, которой мы делимся
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
O feel me
О, почувствуй меня
Shining in the settin' sun like a pearl upon the ocean
Сияешь в заходящем солнце, как жемчужина в океане
Come and feel me
Приди и почувствуй меня
Come on heal me
Приди и исцели меня





Writer(s): PANDIT ASHISH, CHAKRABORTY PRITAAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.