Paroles et traduction Atif Aslam feat. Mithoon - Kuch Is Tarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Let
all
your
tears
be
decorated
on
my
eyelashes
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Let
all
your
tears
be
decorated
on
my
eyelashes
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Let
all
your
tears
be
decorated
on
my
eyelashes
तु
हर
घड़ी,
हर
वक्त
मेरे
साथ
रहा
है
You're
always,
at
all
times
by
my
side
हाँ,
ये
जिस्म
कभी
दूर,
कभी
पास
रहा
है
Yes,
this
body
is
sometimes
far,
sometimes
close
जो
भी
ग़म
हैं
ये
तेरे,
उन्हें
तु
मेरा
पता
दे
Whatever
sorrows
are
yours,
let
them
know
my
address
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Let
all
your
tears
be
decorated
on
my
eyelashes
मुझको
तो
तेरे
चेहरे
पे
ये
ग़म
नहीं
जचता
This
sadness
doesn't
suit
your
face
जायज
नहीं
लगता
मुझे
ग़म
से
तेरा
रिश्ता
Your
relationship
with
sadness
doesn't
seem
right
to
me
सुन
मेरी
गुज़ारिश
इसे
चेहरे
से
हटा
दे
Listen
to
my
request,
remove
it
from
your
face
सुन
मेरी
गुज़ारिश
इसे
चेहरे
से
हटा
दे
Listen
to
my
request,
remove
it
from
your
face
कुछ
इस
तरह,
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
आंसू
तेरे
सारे
मेरी
पलकों
पे
सजा
दे
Let
all
your
tears
be
decorated
on
my
eyelashes
कुछ
इस
तरह
तेरी
पलके
मेरी
पलकों
से
मिला
दे
Some
kind,
let
your
eyelashes
meet
my
eyelashes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mithoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.