Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")




Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
Bairiyaa (From "Ramaiya Vastavaiya")
रे बाँधे, रे बाँधे, रे बाँधे, ऐसे मोहे बाँधे
I'm bound so tightly, my love, by the strings of your eyes
हाँ, मोहे बाँधे वो नैनों की डोर से
Yes, you have bound me tightly with the strings of your eyes
है ये प्यार कैसा? इसका राज़ है क्या?
What kind of love is this? What's the secret behind it?
बोल दे, कह भी दे
Tell me, please tell me
कभी सुकूँ, कभी लागे बला है
Sometimes it's peaceful, sometimes it feels like a curse
कभी दुआ, कभी लागे हला है
Sometimes it's a blessing, sometimes it feels like a poison
नैनों से ये क्या हो चला है?
What has happened to me because of your eyes?
बैरिया, ओ, बैरिया, मुझे सता ना, बैरिया
Oh stranger, stranger, don't torment me, stranger
बैरिया, ओ, बैरिया, मुझे सता ना, बैरिया
Oh stranger, stranger, don't torment me, stranger
कैसी ये पीर जो रातें जागे, तारों को छाँटे रे?
What kind of pain is this that keeps me awake at night, counting the stars?
कैसी ये पीर
What kind of pain
जो रातें जागे, रातें जागे और तारों को छाँटे रे?
that keeps me awake at night, awake at night, and counting the stars?
पलकों की डिब्बियों में रहते
They live in the boxes of my eyelids
ख़ाब हैं उड़ने को कहते
Dreams that want to fly
हाथों से छूटा-छूटा चला है जिया
My heart has slipped away from my hands
बैरिया
Stranger
बैरिया, ओ, बैरिया, मुझे सता ना, बैरिया
Oh stranger, stranger, don't torment me, stranger
उड़ने लगी है खामोशी से बातों की पर्चियाँ
Words and whispers have started to fly in silence
उड़ने लगी है
Have started to fly
खामोशी से, खामोशी से बातों की पर्चियाँ
Words and whispers, words and whispers, have started to fly in silence
होने लगे आधे-आधे
Promises are starting to be made
आँखों से ही कई वादे
With just our eyes
साँसें जलाएँ इश्क़ की सर्दियाँ
Our breaths ignite the cold nights of love
जिया (जिया), जिया (जिया)
My heart (my heart), my heart (my heart)
बैरया (mmm, बैरिया, mmm-hmm, बैरिया)
Stranger (mmm, stranger, mmm-hmm, stranger)
बैरिया, ओ, बैरिया, मुझे सता ना, बैरिया
Oh stranger, stranger, don't torment me, stranger
बैरिया, ओ, बैरिया
Oh stranger, stranger
मुझे सता ना, बैरिया (बैरिया)
Don't torment me, stranger (stranger)
कभी दुआ, कभी-कभी हला
Sometimes a blessing, sometimes a poison
बैरिया, ओ, बैरिया (बैरिया)
Oh stranger, stranger (stranger)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.