Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Jeene Laga Hoon (From "Ramaiya Vastavaiya")




जीने लगा हूँ पहले से ज़्यादा
Джинсы носить-я ношу принадлежит морю.
पहले से ज़्यादा तुमपे मरने लगा हूँ
Ношу в море еще немного, чтобы носить, я ...
मैं, मेरा दिल और तुम हो यहाँ
В моем сердце, и некоторые здесь.
फिर क्यूँ हो पलके झुकाये वहाँ?
У меня есть план, как у суки?
तुम सा हसीं पहले देखा नहीं
Некоторые вещи для насилия, ты носишь эти часы, не так ли?
तुम इससे पहले थे जाने कहाँ?
Какой-то вопрос, одетый по-тайски, куда идти?
जीने लगा हूँ पहले से ज़्यादा
Джинсы носить-я ношу принадлежит морю.
पहले से ज़्यादा तुमपे मरने लगा हूँ
Ношу в море еще немного, чтобы носить, я ...
रहते हो आके जो तुम पास मेरे
Роль-это то, что делает трубку, которую я передаю.
थम जाये पल ये वही, बस मैं ये सोचूँ
Затихший говорит, что момент, когда йена станет доступной, не только в Йене скоро.
सोचूँ मैं थम जाये पल ये, पास मेरे जब हो तुम
Вскоре спадает в продаже момент, когда йена, пропуск, мои работы-некоторые.
सोचूँ मैं थम जाये पल ये, पास मेरे जब हो तुम
Вскоре спадает в продаже момент, когда йена, пропуск, мои работы-некоторые.
चलती है साँसे पहले से ज़्यादा
Жизнь ждет, когда ты улыбнешься.
पहले से ज़्यादा दिल ठहरने लगा
Результаты поиска
तन्हाईयों में तुझे ढूँढे मेरा दिल
Могу ли я получить твои благословения ...
हर पल ये तुझको ही सोचे भला क्यूँ?
Ты так прекрасна для меня, что когда я вижу, как ты любишь меня, я не могу просто продолжать.
तन्हाई में ढूँढे तुझे दिल, हर पल तुझको सोचे
Когда ты выбегаешь из земли, расколоться в небытие, останься, когда ты уйдешь, мы тоже не найдем и не найдем себя.
तन्हाई में ढूँढे तुझे दिल, हर पल तुझको सोचे
Когда ты выбегаешь из земли, расколоться в небытие, останься, когда ты уйдешь, мы тоже не найдем и не найдем себя.
मिलने लगे दिल पहले से ज़्यादा
Dil: en
पहले से ज्यादा इश्क़ होने लगा
Ей так повезло.





Writer(s): sachin-jigar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.