Atif Aslam - Dil Yeh Dancer Ho Gaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam - Dil Yeh Dancer Ho Gaya




Dil Yeh Dancer Ho Gaya
Dil Yeh Dancer Ho Gaya
کہانیوں کی اک پری ہاتھ نہ کبھی لگی
A fairy tale princess has never touched my hand
آج میری باہوں میں ہے
Today, she is in my arms
یہ دل خوشی سے پھول کے یوں غبارے کی طرح
My heart is bursting with joy, like a balloon
نکلا میرے ہاتھوں سے ہے
Escaping my grasp
ہو، موسم ہے ٹھنڈا
The weather is cool
مسکرائے چندہ
The moon smiles
کیا کرے یہ بندا!
What's a man to do?
دل خوشی سے اُچھل اُچھل کے step مارے
My heart is leaping and dancing with happiness
دل یہ dancer ہو گیا
My heart has become a dancer
و ہو ہو، دل یہ dancer ہو گیا
Whoa, whoa, my heart has become a dancer
تیرے دل کے channel کا Michael Jackson ہو گیا
It's become the Michael Jackson of the channel of your heart
دل یہ dancer ہو گیا
My heart has become a dancer
ت-ر-ت-ری-ر-ر-ر-ر-ری-را-را-را-را
T-r-t-ri-r-r-r-r-ri-ra-ra-ra-ra
د-ر-ر-ر-ری-ر-ری-ر-ر-ری-ر-ر-ر-د-ر-ر-دی-ر-ری-ر-ر-ر-ر-ر
D-r-r-r-ri-r-ri-r-r-ri-r-r-r-d-r-r-di-r-ri-r-r-r-r-r
د-ر-ر-ر-دی-ر-ری-ت-ر-ر-ت-ر
D-r-r-r-di-r-ri-t-r-r-t-r
نگاہ مل گئی، کہانی ہو گئی
Our eyes met, a story began
میں تیرے، تُو میرے ذرا قریب ہو گئی
I am yours, you are mine, we have come close
حسین رات ہے، او، کچھ تو خاص ہے
It's a beautiful night, something special is in the air
بنا ہی بادلوں کے برسات ہو گئی
It's raining, even though there are no clouds
میں کس طرح بتاؤں؟
How do I tell you?
جو دل میں ہے چھپی
What's hidden in my heart
تُو جانتی ہے سب کچھ
You know everything
پر کہتی کچھ نہیں
But you don't say a word
کہانیوں کی اک پری ہاتھ نہ کبھی لگی
A fairy tale princess has never touched my hand
آج میری باہوں میں ہے
Today, she is in my arms
یہ دل خوشی سے پھول کے یوں غبارے کی طرح
My heart is bursting with joy, like a balloon
نکلا میرے ہاتھوں سے ہے
Escaping my grasp
ہو، موسم ہے ٹھنڈا
The weather is cool
مسکرائے چندہ
The moon smiles
کیا کرے یہ بندا!
What's a man to do?
دل خوشی سے اُچھل اُچھل کے step مارے
My heart is leaping and dancing with happiness
دل یہ dancer ہو گیا
My heart has become a dancer
و ہو ہو، دل یہ dancer ہو گیا
Whoa, whoa, my heart has become a dancer
تیرے دل کے channel کا Michael Jackson ہو گیا
It's become the Michael Jackson of the channel of your heart
دل یہ dancer ہو گیا
My heart has become a dancer





Writer(s): Fizza Ali Meerza, Nabeel Qureshi, Shani Arshad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.