Atif Aslam - Ehsaas - traduction des paroles en russe

Ehsaas - Atif Aslamtraduction en russe




Ehsaas
Ощущение
Main ek fard hoon, ya ek ehasaas hoon
Я всего лишь человек, или же я чувство?
Main ek jism hoon, ya rooh kee pyaas hoon
Я всего лишь тело, или жажда души?
Ke sach kee talash hai, door akaash hai
Ведь я ищу истину, а небо так далеко.
Manzil paas nahin, kya too mere paas hai?
Цель не близка, но ты ли рядом со мной?
Kabhi main amla hoon, kabhi be-amla hoon
Порой я полон надежд, порой опустошен.
'gar tujme nahin, to phir be-mahal hoon
Если тебя нет рядом, то я словно неуместен.
Ke sach kee talash hai, door akaash hai
Ведь я ищу истину, а небо так далеко.
Manzil paas nahin, kya too mere paas hai?
Цель не близка, но ты ли рядом со мной?
Ke sach kee talash hai, door akaash hai
Ведь я ищу истину, а небо так далеко.
Manzil paas nahin, kya too mere paas hai?
Цель не близка, но ты ли рядом со мной?
Sach kee talash hai, door akaash hai
Я ищу истину, а небо так далеко.
Manzil paas nahin, kya too mere paas hai?
Цель не близка, но ты ли рядом со мной?
Main ek fard hoon, ya ek ehasaas hoon
Я всего лишь человек, или же я чувство?
Main ek jism hoon, ya rooh kee pyaas hoon
Я всего лишь тело, или жажда души?





Writer(s): atif, uzma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.