Atif Aslam - Noor E Azal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atif Aslam - Noor E Azal




Noor E Azal
Noor E Azal
Jahaan Bhi Main Dekhun
Everywhere I look
Andhera Bada Hai
There is only darkness
Jahaan Bhi Main Jaaun
Wherever I go
Woh Rasta Kada Hai
The path is always difficult
Hamesha Dilon Ko
The only thing that connects
Dilon Se Jo Jode
Our hearts together
Wahi Ik Mohabbat Ka Rishta Bada Hai
Is the sacred bond of love
Khuda Jaaun Kahan?
Where shall I seek refuge?
Gumshuda Mera Jahaan
My world is lost
Mere Maula Saath De
My God, please guide me
Mera Haath Thaam Le
Hold my hand
Tera Banda Mushkilon Mein Hai Ghira
Your servant is drowning in difficulties
Noor-e-azal Noor-e Khuda
Ancient light, divine light
Dono jahaano ki ziya
The source of illumination in both worlds
Aage toh chal
Come forward
Yahi sadaa
This is my plea
Roshan kare rasta tera
Light my path
Maula mann ko noor se bhar de
My Lord, fill my soul with light
Maula mann ko noor se bhar de
My Lord, fill my soul with light
Meri rooh ko noor se bhar de
Fill my spirit with light
Meri raah ko noor se bhar de
Fill my way with light
Maula mann ko noor se bhar de
My Lord, fill my soul with light
Maula mann ko noor se bhar de
My Lord, fill my soul with light
Tere noor hi ka kamaal hai
Your light alone is the wonder
Jo hai kainaat mein har jagah
That exists everywhere in the universe
Tere noor hi ka kamaal hai
Your light alone is the miracle
Ke chamak uthe meri har dua
That illuminates my every prayer
Tera noor hi to zameer hai
Your light is my conscience
Tera noor hi to kareem hai
Your light is my compassion
Tera noor hi to woh khoor hai
Your light is my peace
Tera noor hi to wo raheem hai
Your light is my mercy
Bas tera noor bas tera noor
Only your light, only your light
Tera noor noor noor
Your light, light, light
Maula mann ko noor se bharde
My Lord, fill my soul with light
Maula mann ko noor se bharde
My Lord, fill my soul with light
Meri rooh ko noor se bharde
Fill my spirit with light
Meri raah ko noor se bharde
Fill my way with light
Maula mann ko noor se bharde
My Lord, fill my soul with light
Maula mann ko noor se bharde
My Lord, fill my soul with light
Aye Khuda Roshan Jo
O God, the one who illuminates
Paas Hai Teri Adaa
Your presence is near
Yeh Jo Teri Simpisi
Your simplicity
Chale Maz Noor Ki
Guides me in the path of light
Huyi Puri Roshni Har Dua
Every prayer is fulfilled






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.