Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peeran
te
fakeeran
Saints
and
the
mendicants
Laekhan
te
lakeeran
Lines
upon
the
palms
of
our
hands
Ajab
tu
mere
maula
You
are
wondrous,
my
Lord
Ke
maujan
te
ke
peerdan
With
your
tides
and
your
veils,
my
love
Ooh,
ke
koi
samje
ga
ramz
tere
Oh,
who
can
understand
your
secrets,
my
beloved?
Main
te
mukdi
ae
samaj
mere
I
have
found
liberation
in
understanding
you
Tenu
labde
sare
rah
bhul
de
ne
Finding
you,
I
forgot
all
the
paths
Tere
raaz
kade
khulde
ni
Your
secrets
are
never
revealed
Ajab
tu
mere
maula
You
are
wondrous,
my
Lord
Ke
laekhan
te
lakeeran
With
the
lines
upon
our
palms
Ajab
tu
mere
maula
You
are
wondrous,
my
Lord
Ke
maujan
te
ke
peerdan
With
your
tides
and
your
veils
Oh,
rabba
tenu
Oh,
Lord,
for
you
Lab-lab
har
gaye
aan
Every
breath
we
take
is
yours
Te
jind
apni
And
our
lives
Jind
apni,
vaar
gaye
aan
Our
lives,
we
sacrifice
for
you
Jedon
us
par
gaye
aan
ve
When
we
came
to
you,
my
love
Rabba
tenu,
lab-lab
har
gaye
aan
Lord,
for
you,
every
breath
we
take
is
yours
Jind
apni
var
gaye
aan,
jind
apni
var
gaye
aan
Our
lives
we
sacrifice,
our
lives
we
sacrifice
Jind
apni
var
gaye
aan,
jaedu
us
par
gaye
aan
Our
lives
we
sacrifice,
when
we
came
to
you
Jind
apni
var
gaye
aan
Our
lives
we
sacrifice
Jind
apni
var
gaye
aan,
jaedu
us
par
gaye
aan
Our
lives
we
sacrifice,
when
we
came
to
you
Ooh,
peeran
te
fakeeran
Oh,
saints
and
the
mendicants
Laekhan
te
lakeeran
Lines
upon
the
palms
of
our
hands
Peeran
te
fakeeran
Saints
and
the
mendicants
Laekhan
te
lakeeran
Lines
upon
the
palms
of
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atif Aslam
Album
Peeran
date de sortie
03-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.