Atif Aslam - Tere Bin (From "Bas Ek Pal") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Tere Bin (From "Bas Ek Pal")




Tere Bin (From "Bas Ek Pal")
Без тебя (Из фильма "Bas Ek Pal")
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
लेकर यादें तेरी रातें मेरी कटी
С воспоминаниями о тебе мои ночи проходят.
लेकर यादें तेरी रातें मेरी कटी
С воспоминаниями о тебе мои ночи проходят.
मुझसे बातें तेरी करती है चाँदनी
Лунный свет шепчет мне о тебе.
तन्हा है तुझ बिन रातें मेरी
Ночи мои одиноки без тебя.
दिन मेरे दिन के जैसे नहीं
Мои дни уже не те.
तन्हा बदन तन्हा है रूह नम मेरी आंखें रहेँ
Одиноко тело, одинока душа, влажны мои глаза.
आजा मेरे अब रूबरू
Вернись ко мне, любимая.
जीना नहीं बिन तेरे
Не жить мне без тебя.
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
कबसे आँखें मेरी राह में तेरे बिछी
Как долго мои глаза искали тебя на дороге.
कबसे आँखें मेरी राह में तेरे बिछी
Как долго мои глаза искали тебя на дороге.
भूले से ही कभी तूँ मिल जाए कहीं
Хоть бы случайно где-нибудь тебя встретить.
भूले ना मुझसे बातें तेरी
Не забыть бы мне твои слова.
भीगी हैं हर पल आँखें मेरी
Постоянно влажны мои глаза.
क्यूँ साँस लूँ क्यूँ मैं जियूँ
Зачем мне дышать, зачем мне жить?
जीना बुरा सा लगे
Жизнь кажется такой горькой.
क्यूँ हो गया तू बेवफ़ा मुझको बता दे वजह्
Почему ты стала такой безжалостной, скажи мне причину.
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन मैं यूँ कैसे जिया
Без тебя, как же я жил?
कैसे जिया तेरे बिन
Как жил без тебя?
तेरे बिन
Без тебя.
तेरे बिन
Без тебя.
तेरे बिन
Без тебя.
तेरे बिन
Без тебя.
तेरे बिन
Без тебя.
तेरे बिन
Без тебя.
ऐसे जिया
Так жил.





Writer(s): Sayeed Quadri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.