Atif Aslam - Tu Jaane Na (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atif Aslam - Tu Jaane Na (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")




Tu Jaane Na (From "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani")
Ты не знаешь (Из фильма "Невероятная история любви")
कैसे बताएँ क्यूँ तुझको चाहें? यारा, बता पाएँ
Как сказать, почему люблю тебя? Друг, не могу объяснить.
बातें दिलों की, देखो, जो बाकी आँखें तुझे समझाएँ
Остальное, что не высказали слова, пусть мои глаза тебе объяснят.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
मिलके भी हम ना मिले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Встретившись, я так и не смог сблизиться с тобой, не знаю почему.
मीलों के हैं फ़ासले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Мили разделяют меня с тобой, не знаю почему.
अनजाने हैं सिलसिले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Непонятные связи с тобой, не знаю почему.
सपने हैं पलकों तले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Сны под ресницами о тебе, не знаю почему.
कैसे बताएँ क्यूँ तुझको चाहें? यारा, बता पाएँ
Как сказать, почему люблю тебя? Друг, не могу объяснить.
बातें दिलों की, देखो, जो बाकी, आँखें तुझे समझाएँ
Остальное, что не высказали слова, пусть мои глаза тебе объяснят.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
निगाहों में देखो मेरी, जो है बस गया
Взгляни в мои глаза, тот, кто там поселился,
वो है मिलता तुमसे हूबहू
Он твоя точная копия.
ओ, जाने तेरी आँखें थी या बातें थी वजह
О, не знаю, твои глаза или слова стали причиной,
हुए तुम जो दिल की आरज़ू
Но ты стала желанной для моего сердца.
तुम पास होके भी, तुम आस होके भी
Ты рядом, но так далека,
एहसास होके भी अपने नहीं
Ты надежда, но не моя.
ऐसे हैं हमको गिले तुमसे, ना जाने क्यूँ
У меня есть к тебе претензии, не знаю почему.
मीलों के हैं फ़ासले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Мили разделяют меня с тобой, не знаю почему.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
हो, जाने ना, जाने ना, जाने ना
О, ты не знаешь, не знаешь, не знаешь.
हाँ, तू जाने ना
Да, ты не знаешь.
खयालों में लाखों बातें यूँ तो कह गया
В мыслях я тебе столько всего сказал,
बोला कुछ ना, तेरे सामने
Но перед тобой промолчал.
हो, हुए ना बेगाने भी तुम होके और के
Мы не стали чужими, но и не своими,
देखो, तुम ना मेरे ही बने
Видишь, ты так и не стала моей.
अफ़सोस होता है, दिल भी ये रोता है
Мне жаль, моё сердце плачет,
सपने संजोता है, पगला हुआ
Лелею мечты, как безумец.
सोचे ये हम थे मिले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Думал, что мы будем вместе, не знаю почему.
मीलों के हैं फ़ासले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Мили разделяют меня с тобой, не знаю почему.
अनजाने हैं सिलसिले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Непонятные связи с тобой, не знаю почему.
सपने हैं पलकों तले तुमसे, ना जाने क्यूँ
Сны под ресницами о тебе, не знаю почему.
कैसे बताएँ क्यूँ तुझको चाहें? यारा, बता पाएँ
Как сказать, почему люблю тебя? Друг, не могу объяснить.
बातें दिलों की, देखो, जो बाकी, आँखें तुझे समझाएँ
Остальное, что не высказали слова, пусть мои глаза тебе объяснят.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
(सा रे गा रे गा मा पा मा पा)
(Са Ре Га Ре Га Ма Па Ма Па)
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.
तू जाने ना, तू जाने ना
Ты не знаешь, ты не знаешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.