Paroles et traduction Átila - Vem Me Ajudar - Get Me Some Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Me Ajudar - Get Me Some Help
Come And Help Me
Eu
grito
seu
nome
chorando
I
scream
out
your
name,
weeping
Mas
você
não
ouve
But
you
don't
hear
Perdi
você
porque
não
julguei
I
lost
you
because
I
didn't
think
Que
o
nosso
amor
não
fosse
durar
That
our
love
wouldn't
last
Já
não
sei
o
que
fazer,
nem
por
onde
vou
I
don't
know
what
to
do,
or
where
I'm
going
Tento
esquecer
pra
não
mais
chorar
I
try
to
forget
so
I
won't
cry
anymore
Já
pedi
seu
perdão
por
tudo
o
que
fiz
I've
already
begged
your
forgiveness
for
everything
I
did
Só
seu
amor
me
faz
tão
feliz
Only
your
love
makes
me
so
happy
Volte
logo,
meu
bem,
não
posso
esperar
Come
back
soon,
my
love,
I
can't
wait
Pois
eu
preciso
do
seu
olhar
Because
I
need
your
gaze
Eu
grito
seu
nome
chorando
I
scream
out
your
name,
weeping
Mas
você
não
ouve
But
you
don't
hear
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Sem
seu
carinho
eu
não
posso
viver
Without
your
love,
I
can't
live
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Porque
só
tem
espinhos
no
meu
caminho
Because
there
are
only
thorns
in
my
path
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Eu
necessito
de
alguém
para
mim
I
need
someone
for
myself
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
A
minha
noite
é
fria,
sem
alegria
My
nights
are
cold,
without
joy
O
meu
viver
não
tem
mais
razão
My
life
has
no
more
meaning
Até
o
sol
não
tem
mais
calor
Even
the
sun
no
longer
has
warmth
Eu
vivia
feliz
pois
tinha
você
I
lived
happily
because
I
had
you
Que
me
deixou
sem
nada
a
dizer
Who
left
me
with
nothing
to
say
Levo
a
vida
pensando
onde
estará
I
spend
my
life
thinking
about
where
you
could
be
Quem
tanto
amo,
de
quem
será?
The
one
I
love
so
much,
whose
will
you
be?
De
que
vale
viver
sozinho
assim?
What's
the
point
of
living
alone
like
this?
Minha
saudade
não
tem
mais
fim
My
longing
has
no
end
Eu
grito
seu
nome
chorando
I
scream
out
your
name,
weeping
Mas
você
não
ouve
But
you
don't
hear
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Sem
seu
carinho
eu
não
posso
viver
Without
your
love,
I
can't
live
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Porque
só
tem
espinhos
no
meu
caminho
Because
there
are
only
thorns
in
my
path
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Eu
necessito
de
alguém
para
mim
I
need
someone
for
myself
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
A
minha
noite
é
fria,
sem
alegria
My
nights
are
cold,
without
joy
Eu
grito
seu
nome
chorando
I
scream
out
your
name,
weeping
Mas
você
não
ouve
But
you
don't
hear
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Sem
seu
carinho
eu
não
posso
viver
Without
your
love,
I
can't
live
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Porque
só
tem
espinhos
no
meu
caminho
Because
there
are
only
thorns
in
my
path
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
Eu
necessito
de
alguém
para
mim
I
need
someone
for
myself
Vem,
vem
me
ajudar
Come,
come
and
help
me
A
minha
noite
é
fria,
sem
alegria
My
nights
are
cold,
without
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelly Antoinette Byl, Daniel Vangarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.