Si Te Vuelvo a Ver -
Atim
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
Wenn ich dich wiedersehe
Hola,
cómo
te
ha
ido
Hallo,
wie
ist
es
dir
ergangen?
A
veces
te
veo
pasar
a
mi
lado
Manchmal
sehe
ich
dich
an
mir
vorbeigehen,
Como
si
nunca
nos
hubiésemos
conocido
als
ob
wir
uns
nie
gekannt
hätten.
Desde
que
te
fuiste
no
te
he
oído
(oh-oh-oh)
Seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
(oh-oh-oh).
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
Wenn
ich
dich
morgen
wiedersehe,
irgendwann,
Te
dedicaría
toda
mi
vida
würde
ich
dir
mein
ganzes
Leben
widmen,
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
in
den
Drinks,
in
der
Fantasie
(oh-oh-oh).
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
Wenn
ich
dich
morgen
wiedersehe,
irgendwann,
Te
dedicaría
toda
mi
vida
würde
ich
dir
mein
ganzes
Leben
widmen,
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
in
den
Drinks,
in
der
Fantasie
(oh-oh-oh).
Esos
lindos
recuerdos
Diese
schönen
Erinnerungen,
Que
teníamos
en
la
cama
die
wir
im
Bett
hatten,
Cuando
estábamos
juntitos
als
wir
zusammen
waren,
Dentro
en
la
llama
tief
in
der
Flamme.
Me
decías
tanto
que
me
ambas
Du
sagtest
mir
so
oft,
dass
du
mich
liebst,
Pero
pura
chori
papa
tú
me
amaba
(oh)
aber
das
war
alles
nur
Gerede
(oh).
Cuando
nos
veíamos
en
el
cielo
Als
wir
uns
im
Himmel
sahen,
En
este
viejo
vuelo
nos
vemos
auf
diesem
alten
Flug
sehen
wir
uns.
No
he
podido
verlo
Ich
konnte
es
nicht
sehen.
Dime
dónde
estás
Sag
mir,
wo
du
bist.
Ven
y
flecha
de
corazón,
neta
Komm
und
triff
mein
Herz,
ehrlich.
No
sé
en
qué
fallé
Ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe.
Te
lo
di
todo,
aunque
no
lo
superé
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
obwohl
ich
es
nicht
überwunden
habe,
Aunque
no
lo
consideré
obwohl
ich
es
nicht
in
Betracht
gezogen
habe.
Dime
cómo
te
puedo
enamorar
Sag
mir,
wie
ich
dich
dazu
bringen
kann,
dich
in
mich
zu
verlieben.
Aunque
sea
un
"hola",
quiero
aprovechar
Auch
wenn
es
nur
ein
"Hallo"
ist,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Para
poderte
escuchar
um
dich
hören
zu
können.
Esa
linda
voz
que
me
tiene
que
flechar
Diese
schöne
Stimme,
die
mich
treffen
muss,
Y
volver
a
pecar
y
a
fincar
und
wieder
sündigen
und
sich
festlegen.
Hay
que
expresar
y
hay
que
aprovechar
Wir
müssen
uns
ausdrücken
und
die
Gelegenheit
nutzen,
Eso
que
teníamos
y
decíamos
en
la
oscuridad
das,
was
wir
hatten
und
im
Dunkeln
sagten.
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
Wenn
ich
dich
morgen
wiedersehe,
irgendwann,
Te
dedicaría
toda
mi
vida
würde
ich
dir
mein
ganzes
Leben
widmen,
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
in
den
Drinks,
in
der
Fantasie
(oh-oh-oh).
Si
te
vuelvo
a
ver
mañana,
otro
día
Wenn
ich
dich
morgen
wiedersehe,
irgendwann,
Te
dedicaría
toda
mi
vida
würde
ich
dir
mein
ganzes
Leben
widmen,
En
los
tragos,
en
la
fantasía
(oh-oh-oh)
in
den
Drinks,
in
der
Fantasie
(oh-oh-oh).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atim Mi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.