Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Segundos - Ao Vivo
8 Seconds - Live
Se
o
eterno
fosse
esperto
If
eternity
was
wise
Ele
não
desgrudava
você
It
wouldn't
let
you
go
Fechava
o
universo
It
would
close
the
universe
E
o
espaço-tempo
ia
se
perder
And
space-time
would
be
lost
8 segundos
você
acha
pouco
8 seconds
you
think
it's
too
short
Mas
senta
em
cima
de
um
touro
louco
But
sit
on
a
crazy
bull
Aí
você
vai
ver
Then
you'll
see
8 segundos
antes
disso
tudo
8 seconds
before
all
this
Eu
nem
te
imaginava
no
meu
mundo
I
never
imagined
you
in
my
world
Só
quero
8 segundos
pra
falar
I
just
want
8 seconds
to
talk
O
que
eu
não
consegui
dizer
num
mês
What
I
couldn't
say
in
a
month
Depois
que
eu
aprendi
a
amar
After
I
learned
to
love
8 segundos
bastam
pra
te
convencer
8 seconds
are
enough
to
convince
you
Que
a
vida
é
mais
legal
eu
e
você,
iê-iê-iê...
That
life
is
cooler
with
you,
yeah-yeah-yeah...
Se
o
eterno
fosse
esperto
If
eternity
was
wise
Ele
não
desgrudava
você
It
wouldn't
let
you
go
Fechava
o
universo
It
would
close
the
universe
O
espaço-tempo
ia
se
perder
Space-time
would
be
lost
8 segundos
você
acha
pouco
8 seconds
you
think
it's
too
short
Mas
senta
em
cima
de
um
touro
louco
But
sit
on
a
crazy
bull
Aí
você
vai
ver
Then
you'll
see
8 segundos
antes
disso
tudo
8 seconds
before
all
this
Eu
nem
te
imaginava
no
meu
mundo
I
never
imagined
you
in
my
world
E
agora
eu
(E
agora
eu)
And
now
I
(And
now
I)
(E
agora
eu)
Vai!
(And
now
I)
Go!
Só
quero
8 segundos
pra
falar
(Só
quero
8 segundos
pra
falar)
I
just
want
8 seconds
to
talk
(I
just
want
8 seconds
to
talk)
O
que
eu
não
consegui
dizer
num
mês
What
I
couldn't
say
in
a
month
Depois
que
eu
aprendi
a
amar
After
I
learned
to
love
8 segundos
bastam
pra
te
convencer
8 seconds
are
enough
to
convince
you
Que
a
vida
é
mais
legal
That
life
is
cooler
Vou
contar
um
segredo
I'll
tell
you
a
secret
Eu
quebrei
meu
relógio
I
broke
my
watch
E
só
conto
os
segundos
se
eles
forem
vossos
And
I
only
count
the
seconds
if
they're
yours
E
o
pouco
de
verde
And
the
little
bit
of
green
Perdido
em
seus
olhos
Lost
in
your
eyes
Me
faz
viajar
Makes
me
travel
Só
quero
8 segundos
pra
falar
I
just
want
8 seconds
to
talk
O
que
eu
não
consegui
dizer
num
mês
What
I
couldn't
say
in
a
month
Depois
que
eu
aprendi
a
amar
After
I
learned
to
love
8 segundos
bastam
pra
te
convencer
8 seconds
are
enough
to
convince
you
Que
a
vida
é
mais
legal
eu
e
você,
iê-iê-iê...
That
life
is
cooler
with
you,
yeah-yeah-yeah...
Se
o
eterno
fosse
esperto
If
eternity
was
wise
Ele
não
desgrudava
você
It
wouldn't
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Serrano Pimenta, Eric Vinicius Polizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.