Atitude 67 - 8 Segundos - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

8 Segundos - Ao Vivo - Atitude 67traduction en anglais




8 Segundos - Ao Vivo
8 Seconds - Live
Se o eterno fosse esperto
If eternity was wise
Ele não desgrudava você
It wouldn't let you go
Fechava o universo
It would close the universe
E o espaço-tempo ia se perder
And space-time would be lost
8 segundos você acha pouco
8 seconds you think it's too short
Mas senta em cima de um touro louco
But sit on a crazy bull
você vai ver
Then you'll see
8 segundos antes disso tudo
8 seconds before all this
Eu nem te imaginava no meu mundo
I never imagined you in my world
E agora eu
And now I
quero 8 segundos pra falar
I just want 8 seconds to talk
O que eu não consegui dizer num mês
What I couldn't say in a month
Depois que eu aprendi a amar
After I learned to love
8 segundos bastam pra te convencer
8 seconds are enough to convince you
Que a vida é mais legal eu e você, iê-iê-iê...
That life is cooler with you, yeah-yeah-yeah...
Se o eterno fosse esperto
If eternity was wise
Ele não desgrudava você
It wouldn't let you go
Fechava o universo
It would close the universe
O espaço-tempo ia se perder
Space-time would be lost
8 segundos você acha pouco
8 seconds you think it's too short
Mas senta em cima de um touro louco
But sit on a crazy bull
você vai ver
Then you'll see
8 segundos antes disso tudo
8 seconds before all this
Eu nem te imaginava no meu mundo
I never imagined you in my world
E agora eu (E agora eu)
And now I (And now I)
(E agora eu) Vai!
(And now I) Go!
quero 8 segundos pra falar (Só quero 8 segundos pra falar)
I just want 8 seconds to talk (I just want 8 seconds to talk)
O que eu não consegui dizer num mês
What I couldn't say in a month
Depois que eu aprendi a amar
After I learned to love
8 segundos bastam pra te convencer
8 seconds are enough to convince you
Que a vida é mais legal
That life is cooler
Vou contar um segredo
I'll tell you a secret
Eu quebrei meu relógio
I broke my watch
E conto os segundos se eles forem vossos
And I only count the seconds if they're yours
E o pouco de verde
And the little bit of green
Perdido em seus olhos
Lost in your eyes
Me faz viajar
Makes me travel
quero 8 segundos pra falar
I just want 8 seconds to talk
O que eu não consegui dizer num mês
What I couldn't say in a month
Depois que eu aprendi a amar
After I learned to love
8 segundos bastam pra te convencer
8 seconds are enough to convince you
Que a vida é mais legal eu e você, iê-iê-iê...
That life is cooler with you, yeah-yeah-yeah...
Se o eterno fosse esperto
If eternity was wise
Ele não desgrudava você
It wouldn't let you go
Brigado!
Thank you!





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta, Eric Vinicius Polizer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.