Paroles et traduction Atitude 67 - Dia X - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia X - Ao Vivo
День X - Живое выступление
Essa
música
aqui
a
gente
escreveu
Эту
песню
мы
написали
Pra
aquela
pessoa
que
só
quer
reclamar
de
você
Для
той
особы,
которая
только
и
делает,
что
жалуется
на
тебя,
Só
quer
criticar
Только
и
делает,
что
критикует.
Mas
esse
não
é
o
caso
da
noite
de
hoje
Но
сегодня
вечером
всё
будет
иначе.
Eu
vou
pedir
a
gentileza
de
cada
um
de
vocês
Я
попрошу
каждого
из
вас,
Levantar
uma
das
mãos
pra
cima,
geral
geral
geral
Поднять
одну
руку
вверх,
все
все
все!
Alô
fundão
ó,
um,
dois,
três
Привет,
задние
ряды,
раз,
два,
три!
Mas
mesmo
se
eu
provasse
por
A
mais
B
Но
даже
если
я
докажу
всё
от
А
до
Я,
Você
demoraria
para
acreditar
Тебе
понадобится
время,
чтобы
поверить.
Se
eu
te
mostrasse
que
hoje
é
o
dia
D
Если
я
покажу
тебе,
что
сегодня
день
Д,
Você
diria
que
não
é
a
hora
H
Ты
скажешь,
что
ещё
не
час
Ч.
Se
eu
já
chegasse
assim
direto
ao
ponto
G
Если
бы
я
сразу
перешёл
к
точке
G,
Cê
inventaria
N
motivos
pra
eu
parar
Ты
бы
придумала
N
причин,
чтобы
я
остановился,
E
negaria
esse
momento
de
prazer
И
отказалась
бы
от
этого
момента
удовольствия,
Porque
prazer
maior
pro
cê
é
discordar
(que
lindo!)
Потому
что
для
тебя
наибольшее
удовольствие
- это
не
соглашаться.
(Как
мило!)
Tá
tão
difícil
assim,
yaw,
yaw
Так
сложно,
да,
да?
Cê
vai
me
endoidecer
Ты
сведешь
меня
с
ума.
Quem
sabe
assim
num
dia
X
Может
быть,
в
какой-нибудь
день
X
Vou
te
pedir
um
T
Я
попрошу
у
тебя
Т,
Que
tá
difícil
te
explicar
pro
cê
entender
Потому
что
так
сложно
объяснить
тебе,
чтобы
ты
поняла.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
pra
você
entender
faço
até
freestyle
em
braile
Что,
чтобы
ты
поняла,
я
даже
фристайл
на
шрифте
Брайля
зачитаю.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
pra
você
entender
faço
até
freestyle
em
braile
Что,
чтобы
ты
поняла,
я
даже
фристайл
на
шрифте
Брайля
зачитаю.
Mas
mesmo
se
eu
provasse
por
A
mais
B
Но
даже
если
я
докажу
всё
от
А
до
Я,
Você
demoraria
para
acreditar
Тебе
понадобится
время,
чтобы
поверить.
Se
eu
te
mostrasse
que
hoje
é
o
dia
D
Если
я
покажу
тебе,
что
сегодня
день
Д,
Você
diria
que
não
é
a
hora
H
Ты
скажешь,
что
ещё
не
час
Ч.
Se
eu
já
chegasse
assim
direto
ao
ponto
G
Если
бы
я
сразу
перешёл
к
точке
G,
Tu
inventaria
N
motivos
pra
eu
parar
Ты
бы
придумала
N
причин,
чтобы
я
остановился,
E
negaria
esse
momento
de
prazer
И
отказалась
бы
от
этого
момента
удовольствия,
Porque
prazer
maior
pro
cê
é
discordar
Потому
что
для
тебя
наибольшее
удовольствие
- это
не
соглашаться.
Tá
tão
difícil
assim
Так
сложно,
Quem
sabe
faz
yaw
com
nós
(yaw,
yaw)
Кто
умеет,
делает
"yaw"
с
нами
(yaw,
yaw)
Cê
vai
me
endoidecer
Ты
сведешь
меня
с
ума.
Quem
sabe
assim
num
dia
X
Может
быть,
в
какой-нибудь
день
X
Vou
te
pedir
um
T
Я
попрошу
у
тебя
Т,
Que
tá
difícil
te
explicar
pro
cê
entender
Потому
что
так
сложно
объяснить
тебе,
чтобы
ты
поняла.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
pra
você
entender
faço
até
freestyle
em
braile
Что,
чтобы
ты
поняла,
я
даже
фристайл
на
шрифте
Брайля
зачитаю.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
pra
você
entender
faço
até
freestyle
em
braile
Что,
чтобы
ты
поняла,
я
даже
фристайл
на
шрифте
Брайля
зачитаю.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
pra
você
entender
faço
até
freestyle
em
braile
Что,
чтобы
ты
поняла,
я
даже
фристайл
на
шрифте
Брайля
зачитаю.
Você
fecha
os
seus
olhos
pra
não
ver
a
paisagem
Ты
закрываешь
глаза,
чтобы
не
видеть
пейзаж,
E
tampa
os
seus
ouvidos
pra
não
ouvir
a
verdade
И
затыкаешь
уши,
чтобы
не
слышать
правду.
Tenta
não
perceber,
mas
é
que
eu
sei
que
cê
sabe
Пытаешься
не
замечать,
но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Eu
sei
que
cê
sabe,
eu
sei
que
cê
sabe
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Freestyle
em
braile
Фристайл
на
шрифте
Брайля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Vinicius Polizer, Pedro Serrano Pimenta, Henrique Regenold Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.