Atitude 67 - Várias Queixas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atitude 67 - Várias Queixas - Ao Vivo




Várias Queixas - Ao Vivo
Множество Претензий - Концертная Запись
Essa eu quero ver
Эту я хочу послушать
Todo o mundo cantando juntinho
Чтобы все пели хором
Vem!
Давай!
Pode fazer o que quiser e até me machucar
Можешь делать что угодно, даже ранить меня
Transborda no meu coração amor
Мое сердце переполнено любовью
Desde o momento em que eu te vi
С того момента, как я тебя увидел,
Não pude acreditar
Я не мог поверить
Mas se eu não conseguir, vem me amar
Но если у меня не получится, полюби меня
Várias queixas, vai!
Множество претензий, давай!
(Várias queixas de você)
(Множество претензий к тебе)
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
Várias queixas, vai!
Множество претензий, давай!
E várias queixas de você
И множество претензий к тебе
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
O meu corpo balança querendo encontrar o teu amor
Мое тело движется, желая найти твою любовь
No suingue do Olodum me leva
В ритме Олодума веди меня
Com você eu vou
С тобой я пойду
O meu corpo balança querendo encontrar o seu amor
Мое тело движется, желая найти твою любовь
No suíngue do Olodum me leva
В ритме Олодума веди меня
Com você eu vou
С тобой я пойду
E me leva, amor
И веди меня, любовь моя,
Meu bem querer
Мое желание,
Me leva que assim fico louco com você
Веди меня, ведь так я схожу с ума по тебе
Me leva, amor
Веди меня, любовь моя,
Meu bem querer
Мое желание,
Me leva que assim fico louco com você
Веди меня, ведь так я схожу с ума по тебе
Várias queixas
Множество претензий,
Várias queixas de você
Множество претензий к тебе
Por que fez isso comigo? (Tamo junto, ó!)
Зачем ты так со мной поступила? (Мы же вместе, эй!)
Estamos junto e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
Várias queixas
Множество претензий,
E várias queixas de você (coisa linda, ó!)
И множество претензий к тебе (красотка моя, эй!)
Por que fez isso comigo?
Зачем ты так со мной поступила?
Estamos juntos e misturados
Мы вместе и неразлучны
Meu bem, quero ser seu namorado
Любимая, я хочу быть твоим парнем
E meu bem, quero ser seu namorado
И любимая, я хочу быть твоим парнем
E meu bem, quero ser seu namorado
И любимая, я хочу быть твоим парнем
Pode fazer o que quiser e até me machucar
Можешь делать что угодно, даже ранить меня
Transborda no meu coração amor
Мое сердце переполнено любовью
Ei, muito obrigado!
Эй, огромное спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.