Paroles et traduction Atitude 67 feat. Analaga & Vitor Kley - Isso É Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
Eu
nunca
penso
e
quando
eu
penso
Я
никогда
не
думаю,
а
когда
думаю,
Eu
tô
pensando
em
você
То
думаю
о
тебе
Eu
só
aceito
sem
saber
porquê
Я
просто
принимаю
это,
не
зная
почему
Acho
que
a
gente
gentilmente
gosta
de
se
querer
Думаю,
нам
нравится
друг
другу
E
é
tão
da
hora,
não
tem
que
esconder
não,
não,
ó
И
это
так
круто,
не
нужно
это
скрывать,
нет,
нет,
о
Só
sei
dizer
que
tempo
passa
no
presente
levemente
adulterado
Я
могу
только
сказать,
что
время
летит
в
слегка
искаженном
настоящем
E
se
passou
não
é
presente
é
passado
А
если
прошло,
то
это
уже
не
настоящее,
а
прошлое
E
o
futuro
é
uma
viagem
que
a
gente
tem
que
escrever
А
будущее
— это
путешествие,
которое
нам
нужно
написать
Pode
crer
Можешь
поверить
É
que
a
vida
é
uma
passagem
só
de
ida,
não
tem
volta
Ведь
жизнь
— это
билет
в
один
конец,
без
возврата
Eu
na
sua,
cê
na
minha,
nóis
dois
juntos,
não
me
solta
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
вместе,
не
отпускай
меня
Acredita,
a
hora
é
essa?
Ainda
bem
que
eu
encontrei
você
Веришь,
сейчас
самое
время?
Как
хорошо,
что
я
тебя
встретил
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
Acho
que
a
gente
gentilmente
Думаю,
нам
нравится
Gosta
de
se
querer
Друг
другу
É
tão
da
hora,
não
tem
que
esconder
(só
sei
dizer
que,
vai)
Это
так
круто,
не
нужно
скрывать
(я
могу
только
сказать,
давай)
Só
sei
dizer
que
tempo
passa
no
presente
levemente
adulterado
Я
могу
только
сказать,
что
время
летит
в
слегка
искаженном
настоящем
E
se
passou
não
é
presente
é
passado
А
если
прошло,
то
это
уже
не
настоящее,
а
прошлое
E
o
futuro
é
uma
viagem
que
a
gente
tem
que
escrever
А
будущее
— это
путешествие,
которое
нам
нужно
написать
Pode
crer
Можешь
поверить
É
que
a
vida
é
uma
passagem
só
de
ida,
não
tem
volta
Ведь
жизнь
— это
билет
в
один
конец,
без
возврата
Eu
na
sua
cê
na
minha,
nóis
dois
juntos,
não
me
solta
Я
с
тобой,
ты
со
мной,
мы
вместе,
не
отпускай
меня
Acredita,
a
hora
é
essa?
Ainda
bem
que
eu
encontrei
você
Веришь,
сейчас
самое
время?
Как
хорошо,
что
я
тебя
встретил
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
(′simbora
67,
hey)
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
(′давай
67,
эй)
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
(e
só
você
não
vê)
И
только
ты
этого
не
видишь
(и
только
ты
этого
не
видишь)
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
(e
só
você
não
vê)
И
только
ты
этого
не
видишь
(и
только
ты
этого
не
видишь)
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
(Atitude
67)
И
только
ты
этого
не
видишь
(Atitude
67)
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
(faz
tempo
que
tava
pra
rolar)
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
(давно
пора
было
это
сделать)
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
(até
que
enfim
rapaziada)
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
(наконец-то,
ребята)
Isso
aqui
quando
for
pra
rua,
vai
ser
um
balanço
hein?
Это
когда
выйдет,
будет
хит,
да?
Balança
balanço
Качает-качает
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Eu
tô
aqui
pra
te
dizer
que
isso
é
amor
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
любовь
Amor,
amor
e
só
você
não
vê
Любовь,
любовь,
и
только
ты
этого
не
видишь
E
só
você
não
vê
И
только
ты
этого
не
видишь
Irmãos
da
vida
pra
sempre,
tamo
junto
Atitude
67
Братья
на
всю
жизнь,
мы
вместе
Atitude
67
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.