Paroles et traduction Atitude 67 feat. Felipe Araújo & Analaga - Eu Que Lute Pra Prestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Que Lute Pra Prestar
I Have to Fight to Behave
Prometi
pra
mim
mesmo,
agora
eu
sossego
I
promised
myself,
now
I'm
going
to
calm
down
Achei
um
amor,
me
deixa,
tô
quieto
I
found
a
love,
leave
me
alone,
I'm
calm
Mas
mesmo
eu
chegando
na
balada
de
mãos
dadas
But
even
though
I
arrived
at
the
club
holding
hands
Na
fila
eu
saquei
mais
de
três
encaradas
I
noticed
more
than
three
stares
in
the
line
Meu
Deus
do
céu,
pra
ser
fiel
ninguém
ajuda
My
God,
no
one
helps
to
be
faithful
Tão
beliscando
e
puxando
a
minha
blusa
They're
pinching
and
pulling
my
shirt
E
se
namorando,
aqui
tá
desse
jeito
And
if
it's
like
this
while
dating
Imagina
quando
eu
for
no
banheiro
Imagine
when
I
go
to
the
bathroom
Eu
tentei
mas
tão
me
obrigando
a
ser
solteiro
I
tried
but
they're
forcing
me
to
be
single
E
eu
queria
beijar
só
uma
boca
And
I
wanted
to
kiss
only
one
mouth
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Queria
um
amor
pra
vida
toda
I
wanted
a
love
for
life
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Tá
difícil,
mas
a
gente
briga
memo
It's
difficult,
but
we
fight
Fala
aí,
Felipe
Tell
me,
Felipe
É,
Atitude
67
Yeah,
Atitude
67
A
gente
que
lute
né
We
have
to
fight,
right?
Então
vai
daí
ó
So
let's
go
Prometi
pra
mim
mesmo,
agora
eu
sossego
I
promised
myself,
now
I'm
going
to
calm
down
Achei
um
amor,
me
deixa,
tô
quieto
I
found
a
love,
leave
me
alone,
I'm
calm
Mas
mesmo
eu
chegando
na
balada
de
mãos
dadas
But
even
though
I
arrived
at
the
club
holding
hands
Na
fila
eu
saquei
mais
de
três
encaradas
I
noticed
more
than
three
stares
in
the
line
Meu
Deus
do
céu,
pra
ser
fiel
ninguém
ajuda
My
God,
no
one
helps
to
be
faithful
Tão
beliscando
e
puxando
a
minha
blusa
They're
pinching
and
pulling
my
shirt
E
se
namorando,
aqui
tá
desse
jeito
And
if
it's
like
this
while
dating
Imagina
quando
eu
for
no
banheiro
Imagine
when
I
go
to
the
bathroom
Eu
tentei
mas
tão
me
obrigando
a
ser
solteiro
I
tried
but
they're
forcing
me
to
be
single
E
eu
queria
beijar
só
uma
boca
And
I
wanted
to
kiss
only
one
mouth
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Queria
um
amor
pra
vida
toda
I
wanted
a
love
for
life
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
E
eu
queria
beijar
só
uma
boca
And
I
wanted
to
kiss
only
one
mouth
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Queria
um
amor
pra
vida
toda
I
wanted
a
love
for
life
Mas
tem
cinco
querendo
me
beijar
But
there
are
five
wanting
to
kiss
me
Só
que
eu
consegui
contar
But
I
managed
to
count
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Eu
que
lute
pra
prestar
I
have
to
fight
to
behave
Atitude
67
e
Felipe
Araújo
Atitude
67
and
Felipe
Araújo
Segue
lutando,
a
vida
é
assim
memo
Keep
fighting,
that's
how
life
is
Fala
aí,
gata
Tell
me,
baby
Amor,
tá
tudo
bem,
tá
acontecendo
alguma
coisa?
Darling,
is
everything
okay,
is
something
happening?
Não,
tá
tudo
em
paz
No,
everything's
fine
Vamo
bora,
bebê
Let's
go,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.