Paroles et traduction Atitude 67 feat. João Bosco & Vinicius - Chora Me Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora Me Liga
Call Me and Cry
Não
era
pra
você
se
apaixonar
You
weren't
supposed
to
fall
in
love
with
me
Era
só
pra
gente
ficar
(Eu
te
avisei)
I
only
wanted
to
have
fun
(I
told
you)
Eu
te
avisei
I
told
you
so
Meu
bem,
eu
te
avisei
(Né)
My
love,
I
told
you
so
(Didn't
I?)
Você
sabia
que
eu
era
assim
You
knew
I
was
like
this
Paixão
de
uma
noite
Just
a
fling
Que
logo
tem
fim
(Eu
te
falei)
That
ends
soon
(I
told
you)
Eu
te
falei
I
told
you
so
Meu
bem,
eu
te
falei
(Não
vai
ser
fácil
não)
My
love,
I
told
you
so
(It's
not
gonna
be
easy)
Não
vai
ser
tão
fácil
assim
It's
not
gonna
be
easy
for
you
Você
me
ter
nas
mãos
To
have
me
in
your
arms
Logo
você
que
era
acostumada
You
who
used
to
play
with
other's
hearts
A
brincar
com
outro
coração
Without
a
care
in
the
world
Não
venha
me
perguntar
(Sei
lá)
Don't
come
asking
me
(I
don't
know)
Qual
a
melhor
saída
What
to
do
Eu
sofri
muito
por
amor
I've
suffered
a
lot
from
love
Agora
eu
vou
curtir
a
vida
Now
I'm
just
gonna
enjoy
life
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
o
meu
beijo
de
novo
Beg
me
to
kiss
you
again
Me
pede
socorro
Ask
for
my
help
Quem
sabe
eu
vou
te
salvar
(Que
dança,
hein)
Maybe
I'll
save
you
(What
a
dance,
huh?)
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
pelo
meu
amor
Beg
me
for
my
love
Pede
por
favor
(Saudade
da
rua!)
Ask
me,
please
(Miss
the
streets!)
Quem
sabe
um
dia
eu
volto
a
te
procurar
Maybe
one
day
I'll
come
back
to
you
Diretamente
de
Campo
Grande
Straight
from
Campo
Grande
Mato
Grosso
do
Sul
Mato
Grosso
do
Sul
Os
67
(Atitude
67)
Atitude
67
João
Bosco
& Vinicius
João
Bosco
& Vinicius
Não
era
pra
você
se
apaixonar
You
weren't
supposed
to
fall
in
love
with
me
Era
só
pra
gente
ficar
(Eu
te
avisei)
I
only
wanted
to
have
fun
(I
told
you)
Eu
te
avisei
I
told
you
so
Meu
bem,
eu
te
avisei
My
love,
I
told
you
so
(Gosto
desse
swingzinho
maneiro,
assim
ó)
(I
like
this
cool
swing,
like
this)
Você
sabia
que
eu
era
assim
You
knew
I
was
like
this
Paixão
de
uma
noite
Just
a
fling
Que
logo
tem
fim
That
ends
soon
Eu
te
falei
I
told
you
so
Meu
bem,
eu
te
falei
My
love,
I
told
you
so
(Quando
isso
aqui
for
pra
rua...)
(When
this
goes
out...)
Não
vai
ser
tão
fácil
assim
It's
not
gonna
be
easy
for
you
Você
me
ter
nas
mãos
To
have
me
in
your
arms
Logo
você
que
era
acostumada
You
who
used
to
play
with
other's
hearts
A
brincar
com
outro
coração
Without
a
care
in
the
world
Não
venha
me
perguntar
Don't
come
asking
me
Qual
a
melhor
saída
(Eu
vou
dizer:
sei
lá!)
What
to
do
(I'll
say:
I
don't
know!)
Eu
sofri
muito
por
amor
I've
suffered
a
lot
from
love
Agora
eu
vou
curtir
a
vida
Now
I'm
just
gonna
enjoy
life
(Chora,
chora,
chora
e
me
liga)
(Cry,
cry,
cry
and
call
me)
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
meu
beijo
de
novo
Beg
me
to
kiss
you
again
Me
pede
socorro
Ask
for
my
help
Quem
sabe
eu
vou
te
salvar
Maybe
I'll
save
you
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
pelo
meu
amor
Beg
me
for
my
love
Pede
por
favor
Ask
me,
please
Quem
sabe
um
dia
eu
volto
a
te
procurar
Maybe
one
day
I'll
come
back
to
you
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
meu
beijo
de
novo
Beg
me
to
kiss
you
again
Me
pede
socorro
Ask
for
my
help
Quem
sabe
eu
vou
te
salvar
Maybe
I'll
save
you
Chora,
me
liga
Cry,
call
me
Implora
pelo
meu
amor
Beg
me
for
my
love
Pede
por
favor
Ask
me,
please
Quem
sabe
um
dia
eu
volto
a
te
procurar
Maybe
one
day
I'll
come
back
to
you
Ê
Campo
Grande!
Ê
Campo
Grande!
Ei,
João
Bosco
& Vinicius
e
Atitude
67
Hey,
João
Bosco
& Vinicius
and
Atitude
67
Tamo
junto
meus
parceiros!
We're
together
my
friends!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euler Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.