Atitude 67 feat. Michel Teló - Humilde Residência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atitude 67 feat. Michel Teló - Humilde Residência




Humilde Residência
Humble Abode
Oh, que hora
Oh, that's awesome
Ah, fala onde que é, Michel
Ah, tell me where it is, Michel
Pra minha humilde residência
To my humble abode
É pequeninha, mas é nossa
It's small, but it's ours
Eu passei um pano ali por cima
I wiped it down
Acho que você vai curtir, falou
I think you'll like it, I told you
Vou te esperar aqui
I'll wait for you here
Mas se atende o telefone
But see if you answer the phone
Mesmo se for a cobrar
Even if it's collect
Hoje eu não vou sair
Today I'm not going out
Porque meu carro ′tá quebrado
Because my car is broken
Eu não 'to podendo gastar
I can't afford to spend
Quando chegar aqui
When you get here
Me um grito na frente
Give me a shout out front
Eu vou correndo te buscar
I'll come running to get you
Não tem ninguém aqui
There's no one here
Mas vou deixar a luz acesa
But I'll leave the light on
te passei o celular com endereço
I already sent you my cell phone with the address
Naquele dia em que te vi sair de casa
That day I saw you leave the house
Eu ′to ligado que você sempre me deu uma moral
I know you always gave me support
E até dizia que me amava
And you even said you loved me
Agora 'tá mudada, se formou na faculdade
Now you're changed, you graduated from college
No meu cursinho eu não cheguei nem na metade
In my preparatory course I didn't even get halfway
Você 'tá muito diferente
You're so different
Eu vou atrás, você na frente
I'm behind, you're ahead
Eu sou louco pra te pegar
I'm crazy to get you
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama ′tá quebrada e não tem cobertor
The bed is broken and there is no blanket
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama ′tá quebrada ...
The bed is broken ...
(Põe o la-laiá 'pra moçada)
(Put the la-laiá 'for the guys)
Laiá laiá la la la la la la la la
Laiá laiá la la la la la la la la
Vou te esperar aqui
I'll wait for you here
Mas se atende o telefone
But see if you answer the phone
Mesmo se for a cobrar
Even if it's collect
Hoje eu não vou sair
Today I'm not going out
Porque meu carro ′tá quebrado
Because my car is broken
Eu não 'to podendo gastar
I can't afford to spend
Quando chegar aqui (grita me′mo)
When you get here (scream me′mo)
Me um grito na frente
Give me a shout out front
Vou correndo te buscar
I'll come running to get you
Não tem ninguém aqui
There's no one here
Mas vou deixar a luz acesa
But I'll leave the light on
te passei o celular e o endereço (beleza!)
I already sent you my cell phone and address (beauty!)
Naquele dia em que te vi sair de casa (eu lembro!)
That day I saw you leave the house (I remember!)
Eu 'to ligado que você sempre me deu uma moral
I know you always gave me support
E até dizia que me amava (ela falava?, hã...)
And you even said you loved me (she spoke?, huh...)
Agora ′tá mudada, se formou na faculdade
Now you're changed, you graduated from college
No meu cursinho eu
In my preparatory course I
Não cheguei nem na metade (você parou?)
Didn't even get halfway (did you stop?)
Você 'tá muito diferente
You're so different
Eu vou atrás, você na frente
I'm behind, you're ahead
'Tô louco pra te pegar
I'm crazy to get you
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama ′tá quebrada e não tem cobertor
The bed is broken and there is no blanket
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama ′tá quebrada e não tem cobertor
The bed is broken and there is no blanket
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama 'tá quebrada e não tem cobertor
The bed is broken and there is no blanket
Vou te esperar
I'll wait for you
Na minha humilde residência
In my humble abode
Pra gente fazer amor
For us to make love
Mas eu te peço um pouquinho de paciência
But I ask you for just a little patience
A cama ′tá quebrada e não tem cobertor
The bed is broken and there is no blanket
Laiá laiá la la la la la la la la
Laiá laiá la la la la la la la la
Laiá laiá la la la la la la la la
Laiá laiá la la la la la la la la
Minha casa é humilde
My house is humble
Mas 'to esperando todo mundo lá, hein
But I'm waiting for everyone there, huh
Ah, ela vai!
Ah, she's going!





Writer(s): Fernando Paloni, Luiz Henrique, Malcolm Lima, Tiago Marcelo

Atitude 67 feat. Michel Teló - Humilde Residência - Single
Album
Humilde Residência - Single
date de sortie
03-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.