Atitude 67 - A Cidade Mais Incrível De Morar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atitude 67 - A Cidade Mais Incrível De Morar - Ao Vivo




A Cidade Mais Incrível De Morar - Ao Vivo
The Most Incredible City To Live - Live
Eu vim de fora, "caipirão" do mato
I came from the outside, a country bumpkin
Levei na bagagem uma de coragem e uma grande chance de dar
I brought a shovel full of courage and a great chance to
Errado
Be wrong
Eu não entendi quando eu cheguei em São Paulo
I didn't understand when I arrived in São Paulo
Não tem descalço, mas tem guarda-chuva e "porra, truta, não
There are no bare feet, but there are umbrellas and "damn, man, no
Esquece o casaco"
Forget the coat"
um dia assim sem esperar
Then one day, out of the blue
Um "brother" me chamou pro "bang", eu disse "vamos já"
A "brother" called me to the "party", I said "let's go now"
Quis me apresentar você, pedi pra apresentar
I wanted to introduce you, I asked you to introduce
Saímos na noite seguinte e eu não queria mais parar
We went out the next night and I didn't want to stop anymore
Você me levava pra umas "festa" estranha, com uma gente estranha
You would take me to these weird "parties", with weird people
Onde eu não tinha nada além das manhas
Where I had nothing but my street smarts
Falei com seus "brother", toquei meu pagode, eu me diverti
I talked to your "brothers", I played my samba, I had fun
Você ficou meio "noiada" quando eu conversava com as suas amigas
You only got a little "paranoid" when I talked to your friends
O lance é que eu tenho foco, eu não me empolgo
The thing is, I have focus, I don't get carried away
A minha escola na avenida é bloco a bloco
My school on the avenue is block by block
Eu aqui e o que é que tem demais
I am here and what's so different
Se eu não tenho nada pra fazer o dia inteiro você me faz
If I have nothing else to do all day, you make me do it
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
You make me believe, that I'm in the most incredible city to live in
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
You make me believe, that I'm in the most incredible city to live in
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
You make me believe, that I'm in the most incredible city to live in
Me faz acreditar, que eu na cidade mais incrível de morar
You make me believe, that I'm in the most incredible city to live in
Com/cidade-mais-incrivel-de-morar-atitude-67-letra/.
With/city-most-incredible-to-live-atitude-67-lyrics/.





Writer(s): Pedro Serrano Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.