Paroles et traduction Atitude 67 - Astrologia
Cochicha
pra
ninguém
ouvir
Шепчу
тебе
на
ушко,
Na
boa
você
não
sabe
amar
По
правде
говоря,
ты
не
умеешь
любить.
Por
isso
é
que
eu
to
sempre
aqui,
independente
de
onde
eu
possa
estar
Поэтому
я
всегда
рядом,
где
бы
я
ни
был.
Se
a
sua
consciência
diz
e
o
seu
horóscopo
negar,
Если
твоя
совесть
говорит
одно,
а
гороскоп
твердит
другое,
Você
vai
ter
que
decidir
em
quem
você
vai
acreditar
Тебе
придется
решить,
кому
ты
поверишь.
De
acordo
com
os
astros
e
com
o
google,
Согласно
звездам
и
Google,
Os
defeitos
de
um
ariano
como
eu
são
o
Недостатки
такого
Овна,
как
я,
это
Individualismo
com
uma
pitada
de
radicalismo,
Индивидуализм
с
щепоткой
радикализма,
Turbulento,
desejo
de
estar
sempre
a
frente
e
a
depreciação
do
perigo
Бурный
нрав,
желание
всегда
быть
впереди
и
пренебрежение
опасностью.
Ações
impulsivas
e
o
imprudente
sentido
de
aventura
Импульсивные
поступки
и
безрассудное
чувство
авантюризма.
E
sobre
a
sensibilidade
que
se
adquire
pelo
amor
a
cultura?
А
как
насчет
чувствительности,
приобретенной
благодаря
любви
к
культуре?
Alguém
falou?
Кто-то
что-то
говорил?
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
nunca
fala
em
poesia
Думаю,
в
твоем
гороскопе
никогда
не
пишут
о
поэзии.
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
não
recita
as
poesias
que
eu
faço
Думаю,
твой
гороскоп
не
читает
стихов,
которые
я
пишу.
Não
queira
mais
se
preocupar
com
as
coisas
do
ano
que
vem
Не
беспокойся
о
том,
что
будет
в
следующем
году,
Oque
tiver
que
vim,
virá
Чему
быть,
того
не
миновать.
E
se
a
gente
for
atrás
vem
А
если
мы
чего-то
захотим,
мы
этого
добьемся.
Eu
gosto
de
você
assim,
com
o
seu
jeitinho
de
falar
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
твоя
манера
говорить.
O
que
eu
decidi
por
mim,
eu
vou
saber
avaliar
То,
что
я
решил
для
себя,
я
смогу
оценить
сам.
Eu
não
vou
consultar
os
planetas
pra
Я
не
собираюсь
консультироваться
с
планетами,
Saber
sobre
a
sua
personalidade
certa
Чтобы
узнать
наверняка
о
твоей
личности.
Eu
vou
confiar
no
que
eu
vejo,
no
que
eu
sinto
e
no
que
eu
desejo
Я
буду
доверять
тому,
что
вижу,
что
чувствую
и
чего
желаю.
Até
porque
a
parte
mais
legal
de
isso
tudo
é
exatamente
a
descoberta,
Потому
что
самое
интересное
во
всем
этом
- это
само
открытие.
Ninguém
no
mundo
é
assim
tão
exato,
e
se
fosse
seria
até
chato
В
мире
нет
никого
настолько
идеального,
а
если
бы
и
был,
то
это
было
бы
скучно.
Eu
não
quero
prever
o
futuro
mas
é
que
eu
to
Я
не
хочу
предсказывать
будущее,
но
я
Bem
seguro
que
essa
noite
só
eu
serei
o
seu
astro
Уверен,
что
этой
ночью
твоей
звездой
буду
только
я.
Pode
crer
Можешь
не
сомневаться.
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
nunca
fala
em
poesia
Думаю,
в
твоем
гороскопе
никогда
не
пишут
о
поэзии.
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
.
Думаю,
твой
гороскоп...
E
é
que
eu
não
sabia
nega
Потому
что
я
не
знал,
детка,
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral.
Думаю,
твой
гороскоп...
E
é
que
eu
não
sabia
nega
Потому
что
я
не
знал,
детка,
Eu
não
sabia
nega
Я
не
знал,
детка,
Que
a
posição
das
estrelas
diria
a
maneira
com
a
qual
eu
deveria
vê-la
Что
расположение
звезд
укажет
мне,
как
я
должен
к
тебе
относиться.
Astrologia
(Ha)
Астрология
(Ха)
Eu
acho
que
seu
mapa
astral
não
recita
as
poesias
que
eu
faço
Думаю,
твой
гороскоп
не
читает
стихов,
которые
я
пишу.
É
que
é
desde
os
primórdios
né
Ведь
с
незапамятных
времен
Que
os
sábios
se
orientam
pelo
alinhamento
dos
astros
Мудрецы
ориентируются
по
расположению
звезд.
Só
que
antes
disso
veio
o
amor,
veio
o
sonho
e
veio
a
intuição
Но
до
этого
появилась
любовь,
появились
мечты
и
интуиция.
Acredite
no
que
você
quiser
Верь
во
что
хочешь,
Especialmente
em
você
mesmo
Особенно
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.