Atitude 67 - Depois De Amanhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atitude 67 - Depois De Amanhã




Depois De Amanhã
Day After Tomorrow
Café da manhã, suco de maçã na cama
Morning coffee, apple juice in bed
Filme, cobertor e eu tirando seu pijama
Movie, blanket, and me taking off your pajamas
São lembranças que eu não tenho mais de ti
They're memories that I don't have of you anymore
São lembranças e eu nem
They're memories, and I don't care
Nem lembro que põe manga na salada
I don't even remember that you put mango in the salad
Que curte leite em no açaí
That you like milk powder in your açaí
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
E eu nem tirei sua foto de casa
And I didn't even take your picture from my home
Nem sinto a falta que ′cê faz aqui
I don't even miss you here
Depois de amanhã faz dois dias que eu já...
The day after tomorrow will be two days since I...
Café da manhã, suco de maçã na cama
Morning coffee, apple juice in bed
Filme, cobertor e eu tirando teu pijama
Movie, blanket, and me taking your pajamas off
São lembranças que eu não tenho mais de ti
They're memories that I don't have of you anymore
São lembranças e eu nem
They're memories, and I don't care
Nem lembro que põe manga na salada
I don't even remember that you put mango in the salad
Que curte leite em no açaí
That you like milk powder in your açaí
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
Eu nem tirei sua foto de casa
I didn't even take your picture from my home
Nem sinto a falta que 'cê faz aqui
I don't even miss you here
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
Eu nem lembro que põe manga na salada
I don't even remember that you put mango in the salad
Que curte leite em no açaí
That you like milk powder in your açaí
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
Eu nem tirei sua foto de casa
I didn't even take your picture from my home
Nem sinto a falta que ′cê faz aqui
I don't even miss you here
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
Depois de amanhã faz dois dias que eu te esqueci
The day after tomorrow will be two days since I forgot you
Depois de amanhã faz dois dias que eu já...
The day after tomorrow will be two days since I...
Esqueci você
Forgot about you





Writer(s): Eric Vinicius Polizer, Pedro Serrano Pimenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.