Paroles et traduction Atitude 67 - Laranjeira Limão - Ao Vivo
Laranjeira Limão - Ao Vivo
Lemon Tree - Live
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tão
ligeiro,
tão
sinistro
e
tão
da
hora
It
was
so
fast,
so
sinister
and
so
cool
E
se
passou
virou
história
And
it
passed,
it
became
history
Quero
ver
você
deixar
passar
I
want
to
see
you
let
it
go
Foi
tão
bacana
que
eu
confesso
que
extrapola
It
was
so
good
that
I
confess
it
goes
beyond
Os
limites
da
memória
The
limits
of
memory
Eu
volto
pra
aquele
lugar
I
go
back
to
that
place
Foi
uma
química
estupidamente
foda
It
was
a
stupidly
awesome
chemistry
Que
a
cabeça
virou
roda
That
made
my
head
spin
Eu
dei
o
play
pra
ela
rodar
I
played
it
to
make
it
spin
Mas
na
verdade
eu
lembro
como
fosse
agora
But
in
truth
I
remember
it
as
if
it
was
now
De
batom,
vestido
e
bota,
com
decote
a
me
chamar
With
lipstick,
dress
and
boots,
with
cleavage
calling
me
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tão
ligeiro,
tão
sinistro
e
tão
da
hora
It
was
so
fast,
so
sinister
and
so
cool
E
se
passou
virou
história
And
it
passed,
it
became
history
Eu
quero
ver
você
deixar
passar
I
want
to
see
you
let
it
go
Foi
tão
bacana
que
eu
confesso
que
extrapola
It
was
so
good
that
I
confess
it
goes
beyond
Os
limites
da
memória
The
limits
of
memory
Eu
volto
pra
aquele
lugar
I
go
back
to
that
place
Foi
uma
química
estupidamente
foda
It
was
a
stupidly
awesome
chemistry
Que
a
cabeça
virou
roda
That
made
my
head
spin
Eu
dei
o
play
pra
ela
rodar
I
played
it
to
make
it
spin
Mas
na
verdade
eu
lembro
como
fosse
agora
But
in
truth
I
remember
it
as
if
it
was
now
De
batom,
vestido
e
bota
com
decote
a
me
chamar
With
lipstick,
dress
and
boots
with
cleavage
calling
me
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Foi
tudo
tão
bem
It
was
all
so
good
Que
a
Laranjeira
That
the
Lemon
Tree
Que
tava
em
cima
da
gente
deu
limão
That
was
over
us,
gave
us
lemons
Só
de
zoeira
Just
for
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Serrano Pimenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.