Paroles et traduction Atiye & Teoman - Kal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha
çok
küçücüksün
Ты
ещё
совсем
юная,
Yeni
bir
hayat
var
önünde
Вся
жизнь
впереди.
Kendini
bilirsen
Если
будешь
знать
себя,
Yürüdüğün
yol
seninle
Твой
путь
будет
с
тобой.
Yeni
doğmuş
bir
bebek
Как
новорожденный
младенец,
Yeni
açmış
bir
çiçek
gibi
Как
только
распустившийся
цветок,
Bir
ömür
var
önümde
Вся
жизнь
передо
мной,
Yaşarım
istedigim
gibi
Проживу
её
так,
как
хочу.
Bazen
sıkılırsın,
bazen
bunalırsın
hayattan
Иногда
тебе
будет
скучно,
иногда
жизнь
будет
тебя
тяготить,
Biliyorum
ben
böyleyim
Я
знаю,
я
такой
же.
Yeter
ki
iste,
sakın
kopma
hayattan
Только
желай,
не
отрывайся
от
жизни,
Farkındayım
seninleyim
Я
понимаю,
я
с
тобой.
Kal,
kal,
kal,
kal,
kal,
kal
hep
yanımda
kal
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься
всегда
со
мной.
Kal,
kal,
kal,
kal,
kal,
kal
hep
hayatta
kal
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
выживи.
Tut
elimi
Возьми
мою
руку,
Duy
sesimi
Услышь
мой
голос.
Belki
zor
olacak,
içini
yakacak
Может
быть,
будет
трудно,
будет
жечь
изнутри,
Düşsen
bile
Даже
если
упадёшь,
Kalk
yeniden
Встань
снова.
Bana
sarılarak
göster
sevdiğini
Обняв
меня,
покажи
свою
любовь.
Bir
gün
her
şey
değişir
Однажды
всё
изменится,
Anlamak
zor
gelir
bazen
Иногда
будет
трудно
понять.
Bir
gün
herkes
değişir
Однажды
все
изменятся,
Yenilmek
zor
gelir
zaten
И
так
трудно
будет
смириться
с
поражением.
Benim
hayallerim
var
У
меня
есть
мечты,
Benim
bitmeyen
umutlarım
У
меня
есть
бесконечные
надежды,
Ama
bazen
yalnızım
Но
иногда
я
одинок,
Sessiz
solgun
sokaklarda
На
тихих,
бледных
улицах.
Bazen
sıkılırsın,
bazen
bunalırsın
hayattan
Иногда
тебе
будет
скучно,
иногда
жизнь
будет
тебя
тяготить,
Biliyorum
ben
böyleyim
Я
знаю,
я
такой
же.
Yeter
ki
iste
sakın
kopma
hayattan
Только
желай,
не
отрывайся
от
жизни,
Farkındayım
seninleyim
Я
понимаю,
я
с
тобой.
Kal,
kal,
kal,
kal,
kal,
kal
hep
yanımda
kal
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься
всегда
со
мной.
Kal,
kal,
kal,
kal,
kal,
kal
hep
hayatta
kal
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
выживи.
Tut
elimi
Возьми
мою
руку,
Duy
sesimi
Услышь
мой
голос.
Belki
zor
olacak,
içini
yakacak
Может
быть,
будет
трудно,
будет
жечь
изнутри,
Düşsen
bile
Даже
если
упадёшь,
Kalk
yeniden
Встань
снова.
Bana
sarılarak
göster
sevdiğini
Обняв
меня,
покажи
свою
любовь.
Ne
kadar
zor
gelse
de
bazen
Как
бы
ни
было
тяжело
порой,
Ağlamak
gelse
de
içinden
Даже
если
хочется
плакать,
En
karanlık
günde
bile
Даже
в
самый
темный
день,
Sakın
korkma
güneş
doğsun
içinde
Не
бойся,
пусть
солнце
взойдёт
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iskender paydas, murat kemal çekem
Album
Atiye
date de sortie
22-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.