Atiye - Günaydın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atiye - Günaydın




Günaydın
Good morning
E günaydın günaydın, günün aydın
Hey good morning, good morning, the day is bright
Komplike bir aşk, gözümüz aydın
A complicated love, our eyes are bright
Uyurken bir güzel sayıklardın
You were talking beautifully in your sleep
Bari rüyanda uslu dursaydın
At least in your dreams, you could have been good
Kendini çölde susamış saydın
You thought you were thirsty in the desert
İçkini getiren çıtırlara kandın
You were convinced by the cunning ones who brought you the drink
Zehir de getirse içilir sandın
You thought you could drink even if they brought poison
E gülümsedin, sayıkladın, yumuşadın, oynadın
Hey you smiled, you babbled, you softened, you played
Bari bir gün düzgün uyansaydın
At least you could have woken up properly one day
Ben seni rüyalarında yakalıyorum
I catch you in your dreams
Çapkın sana kendini
You flirt with yourself
Çok komik oluyorsun
You're so funny
E günaydın günaydın, günün aydın
Hey good morning, good morning, the day is bright
Komplike bir aşk, gözümüz aydın
A complicated love, our eyes are bright
Uyurken bir güzel sayıklardın
You were talking beautifully in your sleep
Bari rüyanda uslu dursaydın
At least in your dreams, you could have been good
Kendini haremde padişah sandın
You thought you were a sultan in a harem
Meyveyi veren huriye kandın
You were convinced by the houri who gave you the fruit
Yazmaya daldın, çok havalandın
You went into a writing frenzy, you became very airy
E gülümsedin, sayıkladın, yumuşadın, oynadın
Hey you smiled, you babbled, you softened, you played
Bari bir gün düzgün davransaydın
At least you could have behaved properly one day
Ben seni rüyalarında yakalıyorum
I catch you in your dreams
Çapkın sana kendini
You flirt with yourself
Çok komik oluyorsun
You're so funny
E günaydın günaydın, günün aydın
Hey good morning, good morning, the day is bright
Komplike bir aşk, gözümüz aydın
A complicated love, our eyes are bright
Uyurken bir güzel sayıklardın
You were talking beautifully in your sleep
Bari rüyanda uslu dursaydın
At least in your dreams, you could have been good
Bari bir gün düzgün uyansaydın
At least you could have woken up properly one day
Ben seni rüyalarında yakalıyorum
I catch you in your dreams
Çapkın sana kendini
You flirt with yourself
Çok komik oluyorsun
You're so funny
E günaydın günaydın, günün aydın
Hey good morning, good morning, the day is bright
Komplike bir aşk, gözümüz aydın
A complicated love, our eyes are bright
Uyurken bir güzel sayıklardın
You were talking beautifully in your sleep
Bari rüyanda uslu dursaydın
At least in your dreams, you could have been good
E günaydın günaydın, günün aydın
Hey good morning, good morning, the day is bright
Komplike bir aşk, gözümüz aydın
A complicated love, our eyes are bright
Uyurken bir güzel sayıklardın
You were talking beautifully in your sleep
Bari rüyanda uslu dursaydın
At least in your dreams, you could have been good
Günaydın
Good morning





Writer(s): Deniz Atiye Yìlmaz, Manuel Grom, Orhan Yilmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.