Atka - Bcs. Getto Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atka - Bcs. Getto Party




Bcs. Getto Party
Bcs. Ghetto Party
Sickra
Sickra
Ahah
Ага
Ah, yeah
Ах, да
Bumm
Бум
Csak annyit kértem, hogy keltsetek bárhova
Я просил тебя только об одном: пойдём куда угодно
Egy ideig csak
На какое-то время просто
Woah
Woah
Egy ideig csak
На какое-то время просто
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ja, itt vagyok
Да, я здесь
Az I-sek meg a spanok
Пацаны и мои братья
Az a bajom
Моя проблема в том
Hogy nincs alattam vagyon
Что у меня нет состояния
Nincs alattam 'Rari
Нет у меня 'Rari
Meg, hogy nem ül benne csajom
И нет в ней моей девочки
De az önbizalom
Но главное это уверенность в себе
És már mindent letagadok
И я всё отрицаю
Elmondanám neked
Я бы рассказал тебе
De még kicsit tartogatom
Но я ещё немного придержу это
Kicsit tapogatom (ja)
Немного потрогаю (да)
De az önbizalom
Но главное уверенность в себе
a szószom neked spanom
Главное это мой словарный запас, братан
De a kezem leharapod
Но ты укусишь меня за руку
Megint kezded nem akarom
Ты снова начинаешь, я не хочу
Yeah-yeah
Да-да
Ja, de szeretnék egy új csajt
Да, но я бы хотел новую девушку
Aki szerint nem vagyok furcsa (ja)
Которая не считает меня странным (да)
Nálam van a szíved kulcsa
У меня ключ от твоего сердца
De еgyelőre még egy kurva
Но пока ты ещё одна сучка
Yеah-yeah
Да-да
Ja, de szeretnék egy új csajt (ja)
Да, но я бы хотел новую девушку (да)
Aki szerint nem vagyok furcsa
Которая не считает меня странным
Bébe, yeah, yeah
Детка, да, да
Kurva tényleg (ja)
Черт возьми, правда (да)
Ma mindent letagadok
Сегодня я всё отрицаю
Bcs. gettó birodalom
Bcs. ghetto империя
Nálad szól a dalom
Моя песня играет у тебя
Mert a zenét most én rakom
Потому что музыку сейчас ставлю я
Te sose kapcsolhatod el
Ты никогда не сможешь её выключить
El-el, yeah, yeah
Выкл-выкл, да, да
Ja, itt vagyok
Да, я здесь
Az I-sek meg a spanok
Пацаны и мои братья
Az a bajom
Моя проблема в том
Hogy nincs alattam vagyon
Что у меня нет состояния
Nincs alattam 'Rari
Нет у меня 'Rari
Meg, hogy nem ül benne csajom
И нет в ней моей девочки
De az önbizalom
Но главное это уверенность в себе
És már mindent letagadok
И я всё отрицаю
Elmondanám neked
Я бы рассказал тебе
De még kicsit tartogatom
Но я ещё немного придержу это
Kicsit tapogatom (ja)
Немного потрогаю (да)
De az önbizalom
Но главное уверенность в себе
a szószom neked spanom
Главное это мой словарный запас, братан
De a kezem leharapod (ja, ja)
Но ты укусишь меня за руку (да, да)
Megint kezded nem akarom (ja)
Ты снова начинаешь, я не хочу (да)
Úgy érzem bébi, hogy nem vagyunk most egy helyen
Кажется, детка, мы сейчас не на одной волне
És ha valami baj van az persze csak miattad lehet
И если что-то не так, то это, конечно, только по твоей вине
És ő más volt (ja)
И она была другой (да)
Aki éppen rád szólt
Которая только что на тебя наехала
De rád szólt
Но наехала на тебя
Ja, ma egész éjjel táncolsz (ja)
Да, ты танцуешь всю ночь (да)
Ja, már egész éjjel táncolsz (woah)
Да, ты уже танцуешь всю ночь (woah)
Ja, már egész éjjel táncolsz (yeah)
Да, ты уже танцуешь всю ночь (да)
Ja, már egész éjjel táncolsz (woah)
Да, ты уже танцуешь всю ночь (woah)
Yeah-yeah
Да-да
Megyünk haza megint bicóval
Мы снова едем домой на велике
Csak azt tudom, hogy a bulit viszem ma
Знаю только, что сегодня я зажигаю на вечеринке
Csak annyit kértem, hogy töltsed a poharam
Я просил тебя только об одном: наполни мой бокал
Belépek a klubba és már mindegyik csaj odavan
Я вхожу в клуб, и все девчонки без ума
Mindegyik egy kurva
Каждая шлюха
Haver de mindegyik tudja
Братан, но каждая знает
Ja, de mondd a nevem bébe
Да, но скажи моё имя, детка





Writer(s): Attila Hlásznyik, Simon Legradi

Atka - Csabai Pókember
Album
Csabai Pókember
date de sortie
21-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.