Paroles et traduction Atka - Rossz hírek
Rossz hírek
Плохие новости
Túl
sokat
agyalok
azon,
hogy
mikor
növök
már
fel
Слишком
много
думаю
о
том,
когда
же
я
повзрослею
Megbántottál
én
is
megbántalak,
hogyha
kell
Ты
сделала
мне
больно,
я
сделаю
больно
тебе,
если
нужно
Veled
minden
jobb
volt
de
már
nincs
mellettem
hely
С
тобой
всё
было
лучше,
но
для
тебя
уже
нет
места
рядом
Csak
úgy
telnek
a
napok
amióta
nem
keresel
Просто
дни
летят
с
тех
пор,
как
ты
не
звонишь
Azt
mondtad
ne
írjak
többet
már
nem
megyek
utánad
Ты
сказала
не
писать
больше,
я
не
буду
за
тобой
бегать
Szeretnék
már
valakit,
de
tudom
úgyis
átbasz
Хотел
бы
кого-нибудь,
но
знаю,
всё
равно
обманет
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
ты
любишь
большие
деньги
Megvan
minden
üzeneted
soha
nem
volt
ékezet
У
меня
остались
все
твои
сообщения,
в
них
даже
не
было
знаков
препинания
Tudom
nagyon
vártad,
hogy
azt
mondjam
semmi
gond
Знаю,
ты
очень
ждала,
что
я
скажу,
что
всё
в
порядке
Kell
egy
új
csaj
nekem,
hogy
elfelejtsem
mi
volt
Мне
нужна
новая
девушка,
чтобы
забыть,
что
было
Nem
jön
már
senki
rossz
hírekkel
Больше
никто
не
придёт
с
плохими
новостями
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
ошибался
Egy
lányban
se
bízok
már
a
te
érdemed
bébe
Ни
одной
девчонке
больше
не
доверяю,
это
твоя
заслуга,
детка
Toxic
vagy
és
az
is
maradsz
így
szabadon
élhetsz
Ты
токсичная
и
останешься
такой,
так
что
живи
свободно
Ha
egyszer
majd
újra
látlak
nem
felejtek
bébe
Если
когда-нибудь
снова
увижу
тебя,
я
не
забуду,
детка
Sajnálom
az
egeszet,
de
jöhetsz
majd
egy
képre
Мне
жаль
всё
это,
но
можешь
прийти
как-нибудь
на
фотосессию
Ja,
de
mikor
növök
már
fel
Да,
но
когда
я
повзрослею
Megbántottál
én
is
megbántalak,
hogyha
kell
Ты
сделала
мне
больно,
я
сделаю
больно
тебе,
если
нужно
Veled
minden
jobb
volt
de
már
nincs
mellettem
hely
С
тобой
всё
было
лучше,
но
для
тебя
уже
нет
места
рядом
Csak
úgy
telnek
a
napok
amióta
nem
keresel
Просто
дни
летят
с
тех
пор,
как
ты
не
звонишь
Azt
mondtad
ne
írjak
többet
már
nem
megyek
utánad
Ты
сказала
не
писать
больше,
я
не
буду
за
тобой
бегать
Szeretnék
már
valakit,
de
tudom
úgyis
átbasz
Хотел
бы
кого-нибудь,
но
знаю,
всё
равно
обманет
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
ты
любишь
большие
деньги
Megvan
minden
üzeneted
soha
nem
volt
ékezet
У
меня
остались
все
твои
сообщения,
в
них
даже
не
было
знаков
препинания
Soha
nem
volt
ékezet,
soha
nem
volt
ékezet
В
них
даже
не
было
знаков
препинания,
в
них
даже
не
было
знаков
препинания
Szeretem
az
életem
te
szeretnél
nagy
pénzeket
Я
люблю
свою
жизнь,
ты
любишь
большие
деньги
Sokat
voltam
otthon
már
nem
bírtam
Много
времени
проводил
дома,
больше
не
мог
Rádnézek
elfelejtem
azt
amit
neked
írtam
Смотрю
на
тебя
и
забываю,
что
тебе
писал
Belelóg
a
kezed
mindenbe
most
ami
itt
van
Твои
руки
во
всём
замешаны,
во
всём,
что
здесь
есть
Nem
értem,
hogy
miért
mondtad
ezt
Не
понимаю,
зачем
ты
это
сказала
Ha
megint
jössz
sírva
Если
снова
придёшь
в
слезах
Nem
értem,
hogy
miért
mondtad
ezt
Не
понимаю,
зачем
ты
это
сказала
Ha
megint
jössz
sírva
Если
снова
придёшь
в
слезах
Mikor
növök
már
fel
Когда
же
я
повзрослею
Megbántottál
én
is
megbántalak
hogy
kell
Ты
сделала
мне
больно,
я
сделаю
больно
тебе,
если
нужно
Nincs
mellettem
hely
Нет
места
рядом
со
мной
Csak
nem
keresel
Просто
ты
не
звонишь
Én
már
nem
megyek
utánad
Я
больше
не
буду
за
тобой
бегать
Tudom
úgyis
átbasz
Знаю,
всё
равно
обманешь
Szereted
a
pénzeket
Ты
любишь
деньги
Szeretem
az
életem
te
szeretnéd
a
pénzt
Я
люблю
свою
жизнь,
а
ты
любишь
деньги
Ja-a
most
mindenki
csak
néz
Да-а,
теперь
все
только
смотрят
Nem
jön
már
senki
rossz
hírekkel
Больше
никто
не
придёт
с
плохими
новостями
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
ошибался
Lehet
bíztam
benned
lehet
tévedtem
Может
быть,
я
доверял
тебе,
может
быть,
ошибался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Hlásznyik
Album
Zebra
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.