Paroles et traduction Atka - Studioba Öltönyben (feat. Ekhoe & Nasiimov)
Studioba Öltönyben (feat. Ekhoe & Nasiimov)
В студии в костюме (feat. Ekhoe & Nasiimov)
Ti
csak
lapultok
a
fűben,
itt
teli
kassza
Вы
только
прячетесь
в
траве,
здесь
полная
касса
Megint
nagy
lett
a
szátok,
hogy
odabasszak
Опять
разеваете
рот,
чтобы
я
вам
врезал
Tudom
szúrja
a
szemetek
de
így
akartam
Знаю,
это
режет
вам
глаза,
но
я
так
хотел
Úgy
fáj,
úgy
éget,
hogy
igazam
van
Так
больно,
так
жжет,
что
я
прав
Amit
ígértem
Istenem
megtettem
Богом
клянусь,
я
сделал
то,
что
обещал
Azt
hittem
nyertem,
de
vesztettem
Я
думал,
что
выиграл,
но
проиграл
Megláttam
és
egyből
el
is
tettem
Я
увидел
это
и
сразу
же
сделал
Megbántam
és
majd
újra
megtettem
Я
пожалел
об
этом
и
сделаю
это
снова
Tesó,
nem
baj
Братан,
все
в
порядке
Ja,
megcsinálom
a
pénzem
engem
ez
hajt
Да,
я
делаю
деньги,
это
меня
мотивирует
Mindig
keresnek,
de
nеm
találnak,
ez
van
Меня
всегда
ищут,
но
не
могут
найти,
вот
так
Ja,
mehet
a
party
shawty
mindig
azt
mondtad,
hogy
csak
falni,
falni
Да,
вечеринка
продолжается,
детка,
ты
всегда
говорила,
что
будешь
только
есть,
есть
A
lányokat,
mindеgyik
válogat
Девушки,
каждая
выбирает
Meglátogatna,
na
de
zárva
van
Она
хотела
бы
прийти,
но
здесь
закрыто
Általában
csak
önmagam
létezek
Обычно
я
существую
только
сам
по
себе
Ja,
meg
jöhettek
egy
partyba
Да,
можете
прийти
на
вечеринку
Ha
tudnám
merre
vagy
Если
бы
я
знал,
где
ты
Most
minden
nőmet
otthon
hagyom
Сейчас
я
оставлю
всех
своих
женщин
дома
Remélem
látszik
offon
vagyok
Надеюсь,
видно,
что
я
не
в
сети
Remélem
látszik
offon
vagyok
(yeah)
Надеюсь,
видно,
что
я
не
в
сети
(да)
Tesó,
nem
baj
Братан,
все
в
порядке
Engem
ez
hajt
Меня
это
мотивирует
Engem
ez
hajt
Меня
это
мотивирует
Ti
csak
lapultok
a
fűben,
itt
teli
kassza
Вы
только
прячетесь
в
траве,
здесь
полная
касса
Megint
nagy
lett
a
szátok,
hogy
odabasszak
Опять
разеваете
рот,
чтобы
я
вам
врезал
Tudom
szúrja
a
szemetek
de
így
akartam
Знаю,
это
режет
вам
глаза,
но
я
так
хотел
Úgy
fáj,
úgy
éget,
hogy
igazam
van
Так
больно,
так
жжет,
что
я
прав
Amit
ígértem
Istenem
megtettem
Богом
клянусь,
я
сделал
то,
что
обещал
Azt
hittem
nyertem,
de
vesztettem
Я
думал,
что
выиграл,
но
проиграл
Megláttam
és
egyből
el
is
tettem
Я
увидел
это
и
сразу
же
сделал
Megbántam
és
majd
újra
megtettem
Я
пожалел
об
этом
и
сделаю
это
снова
Oh,
várjál,
várjál,
várjál,
várjál
О,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди
Hoztam
neked
egy
pulcsit
Я
принес
тебе
свитер
Mert
full
hideg
amit
lepakolunk
Потому
что
чертовски
холодно
от
того,
что
мы
выдаем
Óra
járása
bullshit
Часовая
стрелка
- чушь
собачья
Ez
dominó
te
meg
megremegsz
Это
домино,
а
ты
дрожишь
Én
meg
darabolom
a
husit
А
я
разделываю
мясо
De
hol
vagyok,
azt
nem
tudom
Но
где
я,
я
не
знаю
A
szettem
dripp-el,
susi
Мой
наряд
капает,
суши
Ati
meg
Nasi,
szex
meg
tabi
de
Ати
и
Наси,
секс
и
табу,
но
Anyukád
mondta,
hogy
mértékkel
Твоя
мама
говорила
тебе
быть
умеренным
Beakarsz
beefelni
hajnali
egykor
Хочешь
поссориться
на
рассвете
De
le
vagy
maradva
egy
fény
évvel
Но
ты
отстал
на
световой
год
Rugós
Beke
a
szádba
térdel
Весенний
Беке
становится
на
колени
перед
твоим
ртом
Ezt
nem
lehet
hallgatni
épp
ésszel
Это
невозможно
слушать
в
здравом
уме
Stúdió
meg
csinibe
rójuk
a
verzéket
В
студии,
нарядившись,
читаем
куплет
Most
jön
az
én
részem
Теперь
моя
очередь
Kicsi
vagy
és
hitted
csak
Ты
мелкий
и
думал
только
Hogyha
tune-t
használsz
akkor
szinten
vagy
Что
если
используешь
автотюн,
то
ты
на
уровне
Csak
viccelek,
drága
kincsem
vagy
Я
просто
шучу,
ты
мое
дорогое
сокровище
Én
kurva
nagy
leszek
mindennap
Я
буду
чертовски
большим
каждый
день
Oktogon
pakt
a
cégnévem
Октогон
Пакт
- название
моей
компании
A
diákodat
meg
elkérem
И
я
заберу
твою
запись
Mert
nem
találtam
a
térképen
Потому
что
я
не
нашел
ее
на
карте
De
tegnap
láttam
a
tévében
Но
вчера
я
видел
тебя
по
телевизору
Hogy
kurva
lettél
lány
Что
ты
стала
шлюхой,
детка
De
engem
nem
érdekel
már
Но
меня
это
уже
не
волнует
Én
strici
vagyok
te
meg
kislány
Я
сутенер,
а
ты
маленькая
девочка
Én
strici
vagyok
be
ne
pisálj
Я
сутенер,
не
ссысь
Atkával
tiszteletbe
С
Атка
с
уважением
Ha
nem
leszel
csini
nem
jössz
be
Если
ты
не
будешь
красивой,
ты
не
войдешь
Ha
nem
leszel
csini
nem
jössz
be
Если
ты
не
будешь
красивой,
ты
не
войдешь
Stúdióba
is
öltönybe
В
студию
тоже
в
костюме
Stúdióba
öltönybe
В
студию
в
костюме
Miért
keresel,
tudod
nekem
nem
jössz
be
(ayy,
woo)
Зачем
ты
ищешь
меня,
ты
же
знаешь,
что
тебе
ко
мне
нельзя
(эй,
ууу)
Beakart
jönni
ha
mondom
Хотела
бы
прийти,
если
бы
я
сказал
Álmában
üti
a
koponya
csontom
Во
сне
бьет
мою
черепную
кость
Lehúzza
a
sliccem
Расстегивает
мою
ширинку
Az
ölembe
flesseli
magát
a
kincsem
Мое
сокровище
выставляет
себя
напоказ
на
моих
коленях
Hozzál
pénzt,
de
nekem
ingyen
Принеси
деньги,
но
мне
бесплатно
Menekülne
ide,
de
kit
izgat
egy
bitch
ass
hoe
Она
бы
сбежала
сюда,
но
кого
волнует
эта
шлюха
Ezek
kopognak
az
ajtómon
Они
стучат
в
мою
дверь
Nem
engedem
be,
de
nem
mondom
Я
не
впускаю
их,
но
не
говорю
Kopp-kopp
ki
az?
Тук-тук,
кто
там?
Nincsen
válasz
Нет
ответа
Leszek
olyan
pimasz
Буду
таким
дерзким
Telik
az
idő,
eltelt
el
Время
летит,
оно
прошло
Na
gyere,
gyere
velem
Давай,
давай
со
мной
Lesz
hopp,
ez
neked
itt
off
Будет
прыжок,
это
тебе
здесь
не
подходит
Palánk
csár
mereven
Щит
стоит
прямо
Ti
csak
lapultok
a
fűben,
itt
teli
kassza
Вы
только
прячетесь
в
траве,
здесь
полная
касса
Megint
nagy
lett
a
szátok,
hogy
odabasszak
Опять
разеваете
рот,
чтобы
я
вам
врезал
Tudom
szúrja
a
szemetek
de
így
akartam
Знаю,
это
режет
вам
глаза,
но
я
так
хотел
Úgy
fáj,
úgy
éget,
hogy
igazam
van
Так
больно,
так
жжет,
что
я
прав
Amit
ígértem
Istenem
megtettem
Богом
клянусь,
я
сделал
то,
что
обещал
Azt
hittem
nyertem,
de
vesztettem
Я
думал,
что
выиграл,
но
проиграл
Megláttam
és
egyből
el
is
tettem
Я
увидел
это
и
сразу
же
сделал
Megbántam
és
majd
újra
megtettem
Я
пожалел
об
этом
и
сделаю
это
снова
Rádugrok,
szétkönyököllek,
neked
megyek
fejjel
Я
наброшусь
на
тебя,
раскидаю
тебя
в
клочья,
я
иду
к
тебе
головой
Belső
combod,
külső
combod
szanaszéjjel
rugdosom
Я
буду
пинать
твою
внутреннюю
часть
бедра,
твою
внешнюю
часть
бедра
Százharminc
kilóval
betérdelek
Я
ударю
тебя
коленом
со
своими
ста
тридцатью
килограммами
Öhm,
befojtalak
Эм,
я
задушу
тебя
Szabad
fogásban
vagy
kötött
fogásban
kitöröm
a
kezedet
Я
сломаю
тебе
руку
в
вольной
или
греко-римской
борьбе
Öhm,
fejbe
rúglak
Эм,
ударю
тебя
ногой
в
голову
Gyomron
rúglak
Ударю
тебя
ногой
в
живот
Májgerit
adok
Дам
тебе
удар
в
печень
Öhm,
kisöpröm
a
lábadat
Эм,
вытру
твои
ноги
Utána
vállaljad
mindezeket
А
потом
ты
ответишь
за
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Nashnoush, Attila Hlasznyik
Album
Zebra
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.