Atka - Virradóra (feat. Yung Marbi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atka - Virradóra (feat. Yung Marbi)




Virradóra (feat. Yung Marbi)
Vanishing (feat. Yung Marbi)
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are
Nem mered látom majd berakom én
You dare not see what I will show you
Látom elakadtál itt a legelején
I see you're stuck at the very beginning
Mondd mire vársz, most tele van a spájz
Tell me, what are you waiting for, the pantry is full
De hol vagy amikor nem látlak éjjel
But where are you when I can't see you at night
Ja még el sem köszöntél
Oh, you didn't even say goodbye
De tudom hogy egyszer majd visszanézek
But I know that one day I'll look back
Tudom szeretnéd, de nem szeretem és
I know you would like it, but I don't love you and
Miért kellett látnod, hogy teljesen kész voltam
Why did you need to see that I was completely done
Amit mondtam az kamu, megint hajt a véred
What I said is a lie, your blood drives you
Semmit se mondok, megemlít a vérem
I don't say anything my blood tells for me
Mert ez életem életem legszebb napja
Because this is the best day of my life
És nem érdekeltek, ha köptök rám
And I don't care if you spit on me
Nem, ja tudom utáltok már
No, yeah, I know you hate me by now
Oo-oouh
Oo-oouh
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are
Reggel már nem tol hol vagy ye
Now I don't tol where you are yeah
Szívemben a jég nem olvadt le
The ice in my heart hasn't melted
Az eszem az csak neked engedte
My mind gave to you only
Hogy egy éjszaka alatt ide campelj be
For you to camp here for night
A szemével a bébi engem megnyert
With her eyes, the baby won me over
Testével a bébi engem megvert
With her body, the baby beat me
A szemével a bébi engem megnyert
With her eyes, the baby won me over
A szívem mint a szobám kicsit rendetlen
My heart is like my room a little messy
Megjelensz és mindig megfagyok
You appear and I always freeze
A szemedbe azt mondom,hogy megvagyok
In your eyes I say that I'm fine
Sok gondom volt te voltál a legnagyobb
I had many troubles, you were the biggest one
Sok gondom volt te voltál a legnagyobb
I had many troubles, you were the biggest one
A szobában hotbox a lány már nincs bro
There's a hotbox in the room, the girl is gone bro
Szerelembe essek ahhoz mi a cheat code
For me to fall in love, what's the cheat code
No cap ez a bby egy kincs volt
No cap, this bby was a treasure
No cap ez a bby egy kincs volt
No cap, this bby was a treasure
Ouoh-Ah üres a pohár, de könnycseppekel telik meg
Ouoh-Ah the cup is empty, but it fills with teardrops
Ouoh-Ah mindekit legyőzök csak ellened veszítek
Ouoh-Ah I defeat everyone, but I lose only with you
Ouoh-ah nincs meg a helyem már csak keringek
Ouoh-ah I don't have a place anymore I just wander around
Nincs meg a helyem már csak keringek
I don't have a place anymore I just wander around
Ma lehet zenét kérni és ez csak neked szól
Today it's possible to ask for a song and this is just for you
Virradóra minden elmúlt ami éjjel benned volt
By dawn, everything that was in you during the night will be gone
Virradóra minden elmúlt ami éjjel benned volt
By dawn, everything that was in you during the night will be gone
(Ouh Oh Gang Ya)
(Ouh Oh Gang Ya)
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are
Túl lassan telt az óra
The hour was too slow
Eltűntél virradóra
You disappeared by dawn
Tegnap még engem hívtál
Yesterday you called me
Reggel már nem tom hol vagy
Now I don't know where you are





Writer(s): Attila Hlásznyik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.