Atka feat. Valter, Burijenci & ibbigang - Színjáték - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atka feat. Valter, Burijenci & ibbigang - Színjáték




Színjáték
Игра
A mai nap a harmadik csajomat is felhívtam
Сегодня я позвонил своей третьей девушке
Azt mondta, hogy nem elég belőlem, van még titka
Она сказала, что ей мало меня, что у меня есть секреты
Nagyon gizda vagyok, hogyha alattam egy színpad
Я очень крут, когда подо мной сцена
Nagyon szimpla flow-kat pakolsz, alattad a kispad
Ты выдаешь простые рифмы, твое место на скамейке запасных
Ah dik, mi a fasz, én nem keresem a lányokat
Ах, черт, что за хрень, я не ищу девушек
Alapítok vibe-okat, csinálom a számokat
Я создаю вайб, делаю треки
Loptad a flow-mat de belőlem nincsen másolat
Ты украл мой флоу, но копии меня нет
Nincs, nincs
Нет, нет
Csajod OTL-en vár, mehet pár napig a locsi-fecsi
Твоя девушка ждет в сети, можно устроить пару дней веселья
Mit mond ez a száj
Что говорит этот рот
Felhív a spanom, megyek tesi
Звонит мой бро, иду на тренировку
Megmondtam én már, hogy Atka a lécet nagyra teszi
Я уже говорил, что Atka ставит планку высоко
Tudod, hogy a blokkon a neved senkise ismeri
Ты знаешь, что в квартале никто не знает твоего имени
Sok a para, sok a para velem ott
Много стресса, много стресса со мной там
A kezemet mosom, de a te zenéd meg fos
Я мою руки, а твоя музыка дерьмо
Már nem tudod hogyan kell lepakolni a flow-t
Ты уже не знаешь, как выдать флоу
Nagyobbak az odds-ok hogyha én kapom a szót mer'
Шансы выше, если слово за мной, ведь
Hogyha akarok valamit, akkor elég nekem pár nap
Если я чего-то хочу, мне хватает пары дней
Szívod a faszomat, én meg flash-elem az ágyat
Ты сосёшь мой член, а я разбрасываю деньги по кровати
Kimegyek az utcára és nincs rajtam az álca
Выхожу на улицу без маски
Akkor nagyon-nagyon gáz van
Тогда всё очень-очень плохо
Tudom hogy kell keményen, és tudom hogy, kell lágyan
Я знаю, как надо жестко, и знаю, как надо мягко
Írogatnak a csajok, én nem tudom, hogy hányan
Пишут девчонки, я не знаю, сколько их
Nem hiszik el a spanok, én esküszöm, hogy láttam
Бро не верят, клянусь, я видел
Yeah, láttam és magassabra szálltam
Да, видел и взлетел выше
Tudom, én vagyok a bolond
Я знаю, я дурак
Bevallom, én vagyok a rohadék
Признаюсь, я сволочь
Néha, néha nem tudom, hogy hol a fék
Иногда, иногда я не знаю, где тормоза
Mondjuk lehet ez egy színjáték
Может быть, это игра
Ez csak egy színjáték
Это всего лишь игра
Mikor összeállnak egy soron
Когда все встают в ряд
Akkor köszönöm, hogy megy sorom
Тогда спасибо, что моя очередь идет
Köszönöm, megvagyok
Спасибо, я в порядке
De ha megfagyok, meghalok
Но если я замерзну, я умру
De én nem akarok beszélni már előtettek
Но я не хочу говорить, передо мной уже все разложили
Mert én a pénzt keresem, te meg a szerepeket
Потому что я зарабатываю деньги, а ты играешь роли
Picikét várj vele, ja egy fenegyerek
Подожди немного, да, сорванец
Persze kicsit fáj, de aztán beleszeretsz
Конечно, немного больно, но потом ты влюбишься
Azt hiszi én is vele megyek
Думает, что я тоже с ней пойду
De nekem eleve off
Но мне изначально всё равно
Hogyha kész lesz és csörög majd a telefonom
Когда она будет готова и позвонит мне
Ti meg néztek, de lassan megszokom
Вы смотрите, но я скоро привыкну
Csak kicsit belehalok
Я просто немного умираю
Túl hangos a láncom
Слишком громко звенит моя цепь
Pedig halkan is látszom
Хотя меня видно и без звука
De szögből kapom el a fényeket
Но под хорошим углом ловлю блики
Egy kicsit táncolj, aztán mondd a varázsszót
Немного потанцуй, а потом скажи волшебное слово
A nyakamon lötyög minden ékszerem
На моей шее болтаются все мои украшения
Olyan vagyok, mint te, csak egy kicsit jobb
Я такой же, как ты, только немного лучше
És haragszol egy kicsit, bocs
И ты немного злишься, прости
Sok pénz, de nem elég sok
Много денег, но недостаточно
Sok pénz, de nem
Много денег, но нет
Tudom, én vagyok a bolond
Я знаю, я дурак
Bevallom, én vagyok a rohadék
Признаюсь, я сволочь
Néha nem tudom, hogy hol a fék
Иногда я не знаю, где тормоза
Lehet ez egy színjáték, ez az első felvonás
Может быть, это игра, это первый акт
Most még utálsz, de a szünet után
Сейчас ты меня ненавидишь, но после антракта
Azt hiszed, hogy én vagyok a folyó, te vagy a gát
Ты думаешь, что я река, а ты плотина
Ez a cigánygyerek örömében leitta magát
Этот цыганский парень напился от радости
Minden hülyeségemre feni a fogát
На все мои глупости точит зуб
Föníciai a stíl, baba, fogdd meg a bokád
Финикийский стиль, детка, держись за лодыжки
Mert ez antik, Tinderes randik
Потому что это антиквариат, свидания из Тиндера
A faszom se akar neked az ágyadba maradni
Мой член не хочет оставаться в твоей постели
Csak bolondság legyen, reggelig elvagyok
Пусть будет просто безумие, до утра я справлюсь
Nem veszem fel baba, én a studiba vagyok
Не отвечаю, детка, я в студии
Azon agyalok, ez a csaj, hogy a faszba vesz levegőt
Думаю о том, как эта девушка, блин, дышит
Ez ma művész nevén Dzseni, amúgy Enikő
Сегодня ее сценическое имя Джени, а вообще Эникё
Hamis tézisek, messze az eredetitől, az eredetitől
Ложные тезисы, далеки от оригинала, от оригинала
Mert minél inkább ők, az ők, tesi
Потому что чем больше они, они, тренировка
Annál inkább Mi vagyunk a Mi
Тем больше Мы есть Мы
Neki mikrozzák a pizsama hamit
Ей начитывают пижамный рэп
Amikor vakerázok, akkor neki csitt
Когда я говорю, ей надо молчать
A színfalak mögött bemuzsikál a Csík zenekar
За кулисами играет Csík zenekar
Ez a szívembe mar
Это остается в моем сердце
Ez a szívembe mar
Это остается в моем сердце
Ez a szívembe mar
Это остается в моем сердце
Csajod OTL-en vár
Твоя девушка ждет в сети
Mehet pár napig a locsi-fecsi
Можно устроить пару дней веселья
Mit mond ez a száj
Что говорит этот рот
Felhív a spanom, megyek tesi
Звонит мой бро, иду на тренировку
Megmondtam én már, hogy Atka a lécet nagyra teszi
Я уже говорил, что Atka ставит планку высоко
Tudod, hogy a blokkon a neved senkise ismeri
Ты знаешь, что в квартале никто не знает твоего имени
Sok a para, sok a para velem ott
Много стресса, много стресса со мной там
A kezemet mosom, de a te zenéd meg fos
Я мою руки, а твоя музыка дерьмо
Már nem tudod hogyan kell lepakolni a flow-t
Ты уже не знаешь, как выдать флоу
Nagyobbak az odds-ok hogyha én kapom a szót mer'
Шансы выше, если слово за мной, ведь





Writer(s): Jenci áron Buri, Valter Szecsei

Atka feat. Valter, Burijenci & ibbigang - A kiválasztott
Album
A kiválasztott
date de sortie
29-09-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.