Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back up Against the Wall (Live Atlanta 1978)
Back up Against the Wall (Live Atlanta 1978)
I
was
dealin′
up
and
down
the
highway
Ich
war
auf
der
Autobahn
unterwegs,
hin
und
her
Till
they
caught
me
with
a
heavy
load
Bis
sie
mich
mit
einer
schweren
Ladung
erwischten
They
sentenced
me
to
hard
labor
Sie
verurteilten
mich
zu
harter
Arbeit
Workin'
on
the
side
of
the
road
Am
Straßenrand
zu
schuften
Now
I
don′t
deny
I
was
guilty
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
schuldig
war
And
I
know
I
broke
the
law
Und
ich
weiß,
ich
habe
das
Gesetz
gebrochen
I
was
hungry
and
broke
and
couldn't
see
no
hope
Ich
war
hungrig
und
pleite
und
sah
keine
Hoffnung
And
my
back
was
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
war
gegen
die
Wand
gedrückt
Now
I'm
right
outside
your
window
Jetzt
stehe
ich
direkt
vor
deinem
Fenster
Honey
open
up
and
let
me
in
Schatz,
mach
auf
und
lass
mich
rein
I
broke
out
of
jail
this
mornin′
Ich
bin
heute
Morgen
aus
dem
Gefängnis
ausgebrochen
And
I
ain′t
never
goin'
back
again
Und
ich
werde
nie
wieder
zurückkehren
I
just
had
to
stop
by
for
a
minute
Ich
musste
nur
kurz
vorbeischauen
And
I
can′t
stay
long
at
all
Und
ich
kann
nicht
lange
bleiben
Cause
I
gotta
run
you
see
I'm
under
the
gun
Denn
ich
muss
rennen,
siehst
du,
ich
stehe
unter
Druck
And
my
back
is
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
ist
gegen
die
Wand
gedrückt
I
was
shackled
to
a
three-time
loser
Ich
war
mit
einem
dreifachen
Verlierer
angekettet
A
man
named
Jefferson
Ein
Mann
namens
Jefferson
One
night
we
got
to
talkin′
Eines
Nachts
kamen
wir
ins
Gespräch
And
I
asked
him
what
he'd
done
Und
ich
fragte
ihn,
was
er
getan
hatte
He
said
a
man
fell
over
my
razor
Er
sagte,
ein
Mann
fiel
über
mein
Rasiermesser
In
the
middle
of
a
barroom
brawl
Mitten
in
einer
Barrauferei
But
don′t
you
see
it
was
him
or
me
Aber
siehst
du
nicht,
es
war
er
oder
ich
And
my
back
was
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
war
gegen
die
Wand
gedrückt
Now
I'm
right
outside
your
window
Jetzt
stehe
ich
direkt
vor
deinem
Fenster
Honey
open
up
and
let
me
in
Schatz,
mach
auf
und
lass
mich
rein
I
broke
out
of
jail
this
mornin'
Ich
bin
heute
Morgen
aus
dem
Gefängnis
ausgebrochen
And
I
ain′t
never
goin′
back
again
Und
ich
werde
nie
wieder
zurückkehren
I
just
had
to
stop
by
for
a
minute
Ich
musste
nur
kurz
vorbeischauen
And
I
can't
stay
long
at
all
Und
ich
kann
nicht
lange
bleiben
′Cause
I
gotta
run
you
see
I'm
under
the
gun
Denn
ich
muss
rennen,
siehst
du,
ich
stehe
unter
Druck
And
my
back
is
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
ist
gegen
die
Wand
gedrückt
Now
I′m
right
outside
your
window
Jetzt
stehe
ich
direkt
vor
deinem
Fenster
Honey
open
up
and
let
me
in
Schatz,
mach
auf
und
lass
mich
rein
I
broke
out
of
jail
this
mornin'
Ich
bin
heute
Morgen
aus
dem
Gefängnis
ausgebrochen
And
I
ain′t
never
goin'
back
again
Und
ich
werde
nie
wieder
zurückkehren
I
just
had
to
stop
by
for
a
minute
Ich
musste
nur
kurz
vorbeischauen
And
I
can't
stay
long
at
all
Und
ich
kann
nicht
lange
bleiben
′Cause
I
gotta
run
you
see
I′m
under
the
gun
Denn
ich
muss
rennen,
siehst
du,
ich
stehe
unter
Druck
And
my
back
is
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
ist
gegen
die
Wand
gedrückt
I
gotta
run
you
see
I'm
under
the
gun
Ich
muss
rennen,
siehst
du,
ich
stehe
unter
Druck
And
my
back
is
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
ist
gegen
die
Wand
gedrückt
Yeah
I
gotta
run
you
see
I′m
under
the
gun
Ja,
ich
muss
rennen,
siehst
du,
ich
stehe
unter
Druck
And
my
back
is
up
against
the
wall
Und
mein
Rücken
ist
gegen
die
Wand
gedrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Buie, J.r. Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.