Paroles et traduction Atlanta Rhythm Section - Conversation
Conversation,
getting'
so
hard
to
make
Разговор
становится
все
труднее
заводить.
I
try
to
communicate,
but
I
can't
get
through
Я
пытаюсь
связаться,
но
не
могу
дозвониться.
We
are
strangers,
but
I
remember
when
Мы
незнакомы,
но
я
помню,
когда
...
You
used
to
be
my
friend,
and
my
lover
too.
Ты
был
моим
другом
и
любовником.
And
I
don't
really
know
how
it
happened
И
я
действительно
не
знаю,
как
это
произошло.
And
I
don't
really
know
what
to
say,
И
я
действительно
не
знаю,
что
сказать.
I
just
wonder
how
we
ever
got
this
way?
Мне
просто
интересно,
как
мы
дошли
до
этого?
Conversation,
that's
what
it's
all
about
Разговоры-вот
в
чем
суть.
Why
can't
we
talk
it
out,
and
say
what's
on
our
minds?
Почему
мы
не
можем
выговориться
и
сказать,
что
у
нас
на
уме?
Situation,
keep
getting
in
the
way
Ситуация,
продолжай
мешать.
So
much
we
need
to
say,
but
we're
running
out
of
time.
Нам
так
много
нужно
сказать,
но
у
нас
мало
времени.
And
I
don't
really
know
how
it
happened
И
я
действительно
не
знаю,
как
это
произошло.
I
have
tried
but
I
don't
understand
Я
пытался,
но
я
не
понимаю,
How
we
ever
let
it
get
so
out
of
hand
как
мы
позволили
этому
выйти
из-под
контроля.
It's
just
like
a
dream
you
can't
remember
Это
похоже
на
сон,
который
ты
не
можешь
вспомнить.
Even
though
you
always
wish
you
could
Хотя
ты
всегда
хотел
бы
этого.
When
it's
gone,
it's
gone
forever
Когда
оно
исчезает,
оно
исчезает
навсегда.
When
it's
gone,
it's
gone
for
G
– o
– o
– o
– o
– D
Когда
оно
исчезает,
оно
исчезает
для
Бога.
Conversation,
things
that
we've
done
and
said
Разговоры,
вещи,
которые
мы
сделали
и
сказали.
Keep
running
though
my
head,
like
a
sad
echo
Продолжай
звучать
в
моей
голове,
как
печальное
Эхо.
Desperations,
gettin'
the
best
of
me
Отчаяние
берет
надо
мной
верх.
Cause
I
can't
make
you
see,
and
I
can't
let
go...
no!
Потому
что
я
не
могу
заставить
тебя
увидеть,
и
я
не
могу
отпустить...
нет!
And
I
don't
really
know
how
it
happened
И
я
действительно
не
знаю,
как
это
произошло.
And
I
don't
really
know
what
to
say
И
я
действительно
не
знаю,
что
сказать.
But
I
can't
bring
myself
to
throw
it
all
away
Но
я
не
могу
заставить
себя
отказаться
от
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r. Cobb, Buddy Buie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.